Примеры употребления "hear a case in absence" в английском

<>
Under article 154 of the Constitution: “Court sessions are held in public, unless the court decides for reasons of public security or morals to hear a case in camera. Статья 154 Конституции предусматривает: " Судебные заседания проводятся публично, если только суд не решит, исходя из соображений обеспечения общественной безопасности или морали, слушать дело в закрытом судебном заседании.
Making many of their own cans exactly to meet their own needs is a case in point. Преимущество заключается в том, что значительная часть консервных банок изготовляется самой компанией в точном соответствии с собственными потребностями и спецификациями.
Someone with expertise in a particular subdivision of the law, insurance, or a scientific discipline well removed from the company's main line of activity would be a case in point. Примером такого рода может быть работник, обладающий знаниями в определенной области права, или страхования, или одной из естественных наук, мало связанных с основным направлением деятельности компании.
A case in point is the dramatic success of Texas Instruments in the sensationally growing area of hand-held calculators and the difficulties of some of the early pioneers in this field. Примером может служить впечатляющий успех, которого Texas Instruments достигла в растущем поразительными темпами производстве карманных калькуляторов, в то время как производители, пришедшие на рынок первыми, столкнулись с серьезными трудностями.
Diamondback Energy (FANG) is a case in point. Примером тому может служить компания Diamondback Energy (FANG).
Zionism is a case in point. Сионизм является тому примером.
The response to the recent tsunami disaster in Asia is a case in point. Рассмотрим, например, реакцию на трагедию, вызванную азиатскими цунами.
The United States is a case in point. Показательным примером являются Соединенные Штаты Америки.
The recent US housing boom is a case in point. Недавний бум на рынке недвижимости в США является таким примером.
Trade is a case in point. Торговля - это то, о чём идет речь.
Japan's chronic slump is a case in point. Хронический экономический кризис в Японии является примером этому.
The California experience is a case in point. Опыт Калифорнии относится как раз к данному вопросу.
Afghanistan is a case in point. Афганистан является наглядным тому примером.
Reaction to Harvard psychologist Stephen Pinker's majestic new book, The Better Angels of Our Nature, is a case in point. Реакция на великолепную книгу гарвардского психолога Стивена Пинкера The Better Angels of Our Nature (Лучшие ангелы нашей природы) является наглядным тому примером.
Global warming is a case in point. Глобальное потепление является одним из примеров.
Iran is a case in point. Ярким примером является Иран.
China's Afghan policy is a case in point, but it also is a formidable challenge to the weiqi way. Афганская политика Китая является наглядным примером этого, но также и значительным вызовом правилам го.
Uganda is a case in point that this can bring early benefits. Уганда является примером того, как эти действия могут принести быстрые плоды.
The world wars of the twentieth century are a case in point. Мировые войны двадцатого века являются примером такой глобализации.
Only Malta is a case in which the major interest in membership-access to the great common market-is economic. Только в случае с Мальтой ее главный интерес в членстве - доступ к крупному общему рынку - экономический.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!