Примеры употребления "headquarters" в английском

<>
Take me to UNIT headquarters. Отвези меня в штаб-квартиру ЮНИТа.
I'm an aSSiStant manager at their corporate headquarterS. Я был ассистентом управляющего в корпоративном центре.
That was Lasky down at headquarters. Звонил Ласки из главного управления.
When in Prussia, he preferred his "Wolf's Lair" forest headquarters. Находясь в Пруссии, он оказывал предпочтение своей лесной военной ставке "Волчье логово".
The headquarters office is in Neuchatel, Switzerland. Главный офис компании расположен в г. Невшатель, в Швейцарии.
Staff from our headquarters will be also be there. Также будут присутствовать сотрудники нашего главного правления.
Total chaos at Party Headquarters. В партийных штабах царит настоящий хаос.
Women also congregated outside PiS headquarters, the true seat of power in Polish politics. Женщины также собрались перед штаб-квартирой партии ПИС, истинным центром власти в нынешней польской политике.
Headquarters have already agreed on this. В главном управлении уже готовы с этим согласиться.
What's more, I received a new order from the Imperial headquarters this morning. Более того, утром я получил новый приказ Императорской ставки.
All postal orders, ma 'am, are dispatched daily, as per headquarters commandments, as per I always do. Все почтовые переводы, мэм, ежедневно отправляются по назначению, согласно приказу главного офиса, как я всегда и делаю.
c Eastern Division headquarters (Kisangani). с Штаб Восточной дивизии (Кисангани).
Plato would probably head to a leading global technology hub: Google’s California headquarters. Вероятно, Платон бы направился в ведущий центр мировой технологии... то есть, в Калифорнийскую штаб-квартиру компании Google.
Had a Dutch uncle down at headquarters Есть дядя голландец из главного управления
Your purchase of Facebook ads is made through our European Headquarters in Dublin, so if your business's address is in Ireland, we'll add VAT at the applicable Irish rate to the costs of your purchases of Facebook ads. Вы приобрели рекламу на Facebook через наше европейское подразделение в Дублине, поэтому, если ваша компания находится в Ирландии, мы добавим НДС к стоимости вашей рекламы на Facebook по действующей в Ирландии ставке.
On the day before his 100th birthday, I strolled to Hoboken, a short walk from Forbes’ Jersey City headquarters. Однажды перед его 100-летним юбилеем, я прогуливался по Хобокену, который находится недалеко от главного офиса Forbes в Джерси-Сити.
Chameleon Headquarters to Gatwick Airport. Штаб хамелеона аэропорту Гэтвик.
Emergency headquarters like this have been hastily improvised in the basements of town halls and civic centers. Штабы гражданской обороны, подобные этому, были сооружены на скорую руку в подвалах мэрий и гражданских центрах.
Just let me email headquarters first, all right? Вот только отправлю мэйл в главное управление, ладно?
Existing health insurance schemes show noticeable differences, even within the same duty station (New York, Geneva and Vienna), between local and non-local staff, between headquarters and field staff, as well as disparities among the provisions governing the contribution and reimbursement rates. Существующие планы медицинского страхования имеют заметные различия даже в пределах одного и того же места службы (Нью-Йорк, Женева и Вена), между местным и неместным персоналом, между сотрудниками штаб-квартир и полевым персоналом, а также расхождения в положениях, регулирующих ставки взносов и возмещения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!