Примеры употребления "he's" в английском

<>
HE Heat Exchanger (optional if EFC is used) HE- теплообменник (факультативно, если используется EFC)
He noted, in that connection, that the services of the canine explosive-detection team were currently obtained on a contractual basis and expressed the hope that the Secretary-General would explore all possible alternatives to the current arrangement. В этой связи оратор отмечает, что группа кинологов для обнаружения взрывчатых веществ в настоящее время работает на контрактной основе, и выражает надежду, что Генеральный секретарь изучит все возможные альтернативы сложившейся практике.
What Could He Be Thinking? , by Michael Gurian, a consultant in the field of neurobiology, takes this set of insights further. В своей книге «О чем он может думать?» (What Could He Be Thinking?) Майкл Гуриан, консультант в области нейробиологии, развивает дальше такой взгляд.
According to section 114 (1) of the Criminal Code any persons is liable to imprisonment for any term up to life imprisonment if he commits serious violations of sections 10 (2) of the Act on Weapons and Explosives with the intent of committing an act of terror. Согласно разделу 114 (1) Уголовного кодекса, любое лицо, совершившее серьезное нарушение раздела 10 (2) Закона об оружии и взрывчатых веществах с намерением совершения террористического акта, подлежит наказанию в виде лишения свободы на любой срок, вплоть до пожизненного заключения.
The Stukas were joined by armadas of Junkers Ju 88 and Heinkel He 111 medium bombers, all acting as long-range artillery. К «Штукам» присоединились армады Юнкерсов Ю-88 и средних бомбардировщиков Хейнкель He-111. Все они выступали в роли артиллерии большой дальности.
Additionally, the Law on Aliens stipulates that an alien may be also refused visa and entry if there is a reasonable suspicion that he carries across the border, without required permission, arms, munitions, explosive materials, radioactive materials or drugs or psychotropic substances, participates in such an activity, organises it or is a member of an organisation engaged in such an activity. Помимо этого, в Законе об иностранцах предусматривается, что иностранцу может быть также отказано в визе и во въезде в случае наличия обоснованных подозрений в том, что он провозит через границу, не имея на это надлежащего разрешения, оружие, боеприпасы, взрывчатые вещества, радиоактивные материалы либо наркотические или психотропные вещества, участвует в такой деятельности, занимается ее организацией либо является членом организации, причастной к такого рода деятельности.
EXNESS (CY) LTD (registration number HE 293057) is authorized and regulated by CySEC (Cyprus Securities and Exchange Commission), license number 178/12. Деятельность EXNESS (CY) LTD (регистрационный номер: HE 293057) регулируется CySEC (Cyprus Securities and Exchange Commission), лицензия № 178/12.
Lately, Ms. He Qinglian, a well-known author, journalist, and critic of China's reforms has been watched daily by as many as twelve agents. За госпожой He Qinglian, популярной писательницей, журналистом и критиком китайских реформ, в последнее время ежедневно следили ни много ни мало двенадцать агентов.
As a step towards greater Maori involvement, the Public Health Unit of the Ministry published in 1996 “He Taitai i te Ara, Guidelines for Developing Maori Health Resources”. В качестве содействия повышению уровня более активного участия маори в 1996 году группа общественного здравоохранения министерства опубликовала " He Taitai i te Ara: руководящие принципы развития медико-санитарных ресурсов для маори ".
Te Taura Whiri has published an all-Maori dictionary He Kohinga Kiwaha, which involved collecting Maori idiom and colloquial expressions from around the country and explaining and exemplifying their use. Te Taura Whiri опубликовала словарь языка маори " He Kohinga Kiwaha ", при составлении которого осуществлялся сбор идиом и разговорных выражений маори на территории всей страны и в котором разъясняется и иллюстрируется их использование.
On July 12, a Heinkel He 111 bomber attacked the 11th Panzer command group on the north bank of the North Donets River, the bomber crew believing the group to be Soviets. 12 июля бомбардировщик Хейнкель He 111 атаковал 11-ю танковую командную группу на северном берегу реки Северский Донец, поскольку экипаж принял эти машины за советские.
Card transactions are processed via FT Global Services Ltd, Reg No. HE 335426 and registered address at Tassou Papadopoulou 6, Flat /office 22, Ag. Dometios, 2373, Nicosia, Cyprus, a wholly owned subsidiary of FT Global Ltd. Операции по платежным картам производятся с помощью компании FT Global Services Ltd, регистрационный номер HE 335426, зарегистрированный адрес Tassou Papadopoulou 6, Flat /office 22, Ag. Dometios, 2373, Nicosia, Cyprus. FT Global Services Ltd является дочерней компанией FT Global Ltd.
This Customer Agreement is made between Reliantco Investments Limited, a Company duly registered under the Cyprus company law with Registration Number HE 270726, who is the holder of the trade name UFX (hereinafter “the Company” or "We" or "Us") and the persons who has completed the Application Form and whose application we have accepted. Настоящее Клиентское соглашение заключается между компанией Reliantco Investments Limited, зарегистрированной согласно закону Кипра «О компаниях» под регистрационным номером HE 270726, которая является владельцем торгового наименования UFX (далее «Компания» или «мы»), и лицом, заполнившим Форму заявки, которую мы приняли.
He's got a scrambler. У него шифровальное устройство.
He's got camera crews? Он со съемочной командой?
He's afraid of raccoons. Он боится енотов.
He's an absolute belter. Он абсолютно офигенный.
He's out on bail. Его отпустили под залог.
He's the Zemstvo inspector. Это земский инспектор.
I think he's slithery. Он какой-то скользкий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!