Примеры употребления "haystacks" в английском с переводом "стог сена"

<>
Переводы: все14 стог сена13 другие переводы1
I ended up narrowing the subject to Monet's "Haystacks." привели меня к картине Моне "Стога сена".
Nowadays, researchers can find nanoscopic needles in information haystacks the size of Montana. В наше время исследователи могут найти наноскопическую иголку в информационных стогах сена размером со штат Монтана в США.
The crowd also destroyed and set fire to the haystacks, farming and other machines, animal feed sheds, stables, as well as other objects belonging to the Roma”, including with explosive devices. Кроме того, толпа разметала и подожгла стога сена, сельскохозяйственную и другую технику, стойла для скота, подсобные постройки и другие объекты, принадлежащие рома ", в том числе применив для этого взрывные устройства.
Yeah, but not a haystack full of nutjobs. Да, но не стог сена с кучей чокнутых.
Find the needle in the haystack with VLOOKUP Функция ВПР поможет найти иголку в стоге сена
It's like a needle in a damned haystack. Это как иголка в чертовом стоге сена.
It is like looking for a needle in a haystack. Это всё равно, что искать иголку в стоге сена.
Are you familiar with the term "needle in a haystack"? Тебе известна фраза "искать иголку в стогу сена"?
This really was a needle in a haystack sort of search, so she asked everything she could think of. Это был как раз случай поиска иголки в стоге сена, так что она спрашивала обо всём, что взбредёт в голову.
He estimates up to 1,500 foreign fighters have returned to Europe with the flow of refugees — needles in a haystack, but needles nonetheless. По его оценкам, вместе с беженцами в Европу проникли до 1,5 тысячи иностранных боевиков — иголки в стоге сена, которые могут спровоцировать массу проблем.
After all, the objective – to identify a few terrorists hiding among millions of law-abiding citizens, before they commit a violent act – is the equivalent of finding a needle in a haystack. Ведь их задача – найти нескольких террористов, прячущихся среди миллионов законопослушных граждан, до того как они совершат очередной теракт, – равносильна поиску иголки в стоге сена.
The Australian defense authorities now coordinating the search still say that to discover wreckage probably lying 4.5 kilometers (2.8 miles) deep, on so remote a seabed, will be like “finding a needle in a haystack.” Власти австралийской самообороны, которые сейчас координируют поиски, до сих пор говорят, что обнаружить обломки, которые, вероятно, лежат на глубине 4,5 км на столь отдаленном морском дне, будет так же сложно, как «найти иголку в стоге сена».
Put simply, algorithmic searches are what computer programmers use as a last resort when looking for a mathematical needle in a haystack: they make the computer try every possible answer in turn until it finds the right one. Выражаясь простым языком, алгоритмические поиски – это то, что программисты компьютеров используют в качестве последнего средства, когда ищут математическую иглу в стоге сена: они заставляют компьютер поочередно проверять все возможные ответы до тех пор, пока он не найдет правильный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!