Примеры употребления "having pity" в английском

<>
Have pity on two blind men. Пожалейте двух слепых.
Why would I have pity? Зачем мне ее жалеть?
Please, have pity on those two kids. Пожалуйста, пожалейте этих двух детей.
But we had pity on them. А мы их еще жалели.
Note, for old time's sake, have pity. Нот, в память о прошлом, пожалей меня.
Look into her eyes, look into her face, have pity on her. Посмотрите в ее глаза, на ее лоб, пожалейте ее.
If you don't feel sorry for me, at least have pity on my dog. Господин охранник, если вам не жаль нас, то, по крайней мере, пожалейте нашу собаку.
I know I'm having a pity party, but when you're our age and a relationship doesn't work, it's just easy to convince yourself that you're not gonna have many more chances, you know? Знаю, я жалко выгляжу, но когда в нашем возрасте отношения не складываются, проще убедить себя, что других вариантов нет, понимаешь?
Having got this far, it seems a pity to waste it. Мы уже далеко продвинулись, жаль наших усилий.
She talked her husband into having a holiday in France. Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
It's a pity no one here studies Belarusian. Жаль, что никто здесь не изучает белорусский.
She felt no shame at having said what she did. Она не испытывала никакого стыда, сказав то, что сказала.
A pity it ended like this. Жаль, что это закончилось так.
I couldn't recognize him, not having met him before. Я не мог узнать его, поскольку не встречал его раньше.
It is a pity that he should miss such a chance. Как жаль, что он должен упускать такой шанс.
Are you having a good time? Вы хорошо проводите время?
It's a pity that you can't come. Жаль, что вы не можете прийти.
We've been having good weather. В последнее время у нас хорошая погода.
It's a pity that you don't know that. Жаль, что ты этого не знаешь?
He denies having broken the window. Он отрицает, что разбил окно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!