Примеры употребления "having a good time" в английском с переводом "проводить хорошо время"

<>
Переводы: все44 хорошо проводить время21 проводить хорошо время16 другие переводы7
Joshua guy at that club, dancing, having a good time. Джошуа в клубе, танцующих, проводящих хорошо время.
It's just Dawson and Joey at the prom having a good time. Просто Доусон и Джоуи на балу проводят хорошо время.
She shouldn't be going out on dates, having a good time, enjoying herself. Она не должна тратить свое время на свидания, проводить хорошо время и наслаждаться собой.
Go £ have a good time. Иди проведи хорошо время.
Have a good time, girls. Проведите хорошо время, девочки.
Just have a good time. Просто, проведи хорошо время.
Just go have a good time. Просто иди и проведи хорошо время.
Try and have a good time. Попытайся и проведи хорошо время.
Neither of us really had a good time, did we? Никто из нас не провел хорошо время, не так ли?
Don't do anything illegal, but have a good time. Не делай ничего незаконного, но проведи хорошо время.
And I just want us to all have a good time. И я просто хочу, чтобы мы все провели хорошо время.
I'm sure the fun Kaylie will have a good time without her. Я уверен, что веселая Кейли проведет хорошо время и без неё.
You know, if you want to have a good time tonight, try not to be fake for once. Знаешь, если ты хочешь провести хорошо время сегодня вечером, попытайся быть честной хотя бы раз.
I'm not catching much, but it sounds like a lot of boring excuses not to have a good time. Мало, что могу расслышать, но, это звучит как куча скучных отговорок, лишь бы не проводить хорошо время.
When a man starts talking about having an open marriage, it's not because he wants his wife to have a good time. Когда мужчина начинает говорить о свободном браке, это не потому, что он хочет, чтобы его жена проводила хорошо время.
And I can't think of any better way to move forward than to fulfil a pact made by two old friends and just have a good time. И я не могу придумать более лучшего пути продвинуться вперед, чем выполнить договор, которые заключили двое друзей, и провести хорошо время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!