Примеры употребления "проводят хорошо время" в русском

<>
Просто Доусон и Джоуи на балу проводят хорошо время. It's just Dawson and Joey at the prom having a good time.
Джошуа в клубе, танцующих, проводящих хорошо время. Joshua guy at that club, dancing, having a good time.
Она не должна тратить свое время на свидания, проводить хорошо время и наслаждаться собой. She shouldn't be going out on dates, having a good time, enjoying herself.
Мало, что могу расслышать, но, это звучит как куча скучных отговорок, лишь бы не проводить хорошо время. I'm not catching much, but it sounds like a lot of boring excuses not to have a good time.
Когда мужчина начинает говорить о свободном браке, это не потому, что он хочет, чтобы его жена проводила хорошо время. When a man starts talking about having an open marriage, it's not because he wants his wife to have a good time.
Я уверен, что веселая Кейли проведет хорошо время и без неё. I'm sure the fun Kaylie will have a good time without her.
Проведите хорошо время со скидкой! A good time at a discount!
Просто иди и проведи хорошо время. Just go have a good time.
Не делай ничего незаконного, но проведи хорошо время. Don't do anything illegal, but have a good time.
Попытайся и проведи хорошо время. Try and have a good time.
Просто, проведи хорошо время. Just have a good time.
Ну ладно, если эта твоя идея провести хорошо время разбивает тебе сердце. All right, if that's your idea of a good time, getting your heart broken.
И я не могу придумать более лучшего пути продвинуться вперед, чем выполнить договор, которые заключили двое друзей, и провести хорошо время. And I can't think of any better way to move forward than to fulfil a pact made by two old friends and just have a good time.
Знаешь, если ты хочешь провести хорошо время сегодня вечером, попытайся быть честной хотя бы раз. You know, if you want to have a good time tonight, try not to be fake for once.
Только потому что я хочу поговорить с тобой о деле, не значит, что я здесь не проведу хорошо время. Just because I want to talk to you about the case does not mean I'm not here to enjoy myself.
Я говорил, тебе, проводить хорошо время. I told you to use your time well.
Никто из нас не провел хорошо время, не так ли? Neither of us really had a good time, did we?
Провести с ней хорошо время. Show her a good time.
Мы как будто провели хорошо время сегодня, что заставляет меня задуматься о все еще не потерянной для нас надежде. We kinda had a nice time today, which got me to thinking that there may be hope for us yet.
Проведите хорошо время, девочки. Have a good time, girls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!