Примеры употребления "have pity upon" в английском

<>
Note, for old time's sake, have pity. Нот, в память о прошлом, пожалей меня.
If you don't feel sorry for me, at least have pity on my dog. Господин охранник, если вам не жаль нас, то, по крайней мере, пожалейте нашу собаку.
Have pity on me. Сжалься надо мной.
Why would I have pity? Зачем мне ее жалеть?
Have pity on her, William. Сжалься над ней, Вильям.
Christ, have pity on us. Иисус, будь к нам милостив.
We beseech thee, oh, Lord, in thy mercy, to have pity on the soul of thy handmaid. Мы молим тебя, Господи, будь милостивым, спаси душу рабы твоей.
In God's name, have pity! Ради бога, проявите милосердие!
I beg you, have pity. Умоляю вас, сжальтесь.
Lord, have pity on my child! Господи, сжалься над моим сыном!
I should have pity? Я должен пожалеть?
Look into her eyes, look into her face, have pity on her. Посмотрите в ее глаза, на ее лоб, пожалейте ее.
Have pity on two blind men. Пожалейте двух слепых.
Lord, have pity on us. Господь, будь к нам милостив.
Please, kind sir, have pity. Прошу, любезный господин, сжальтесь.
Please, have pity on those two kids. Пожалуйста, пожалейте этих двух детей.
God have pity on me. Господи, сжалься надо мной.
I have pity for those who can walk in the curse of light and among these creatures. Мне жаль тех, кто может бродить в проклятье света и среди этих созданий.
Michael, have pity on yourself and on me. Михал, смилуйся над собой и надо мной.
Have pity on yourself. Пожалей себя, сынок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!