Примеры употребления "have our eye on" в английском

<>
As a matter of fact, we have our eye on you. Мы действительно следим за вами.
We've had our eye on you. Мы следили за тобой.
We've had our eye on it a while now, haven't we, Bessy? Мы давно положили на нее глаз, так ведь, Бесси?
There's a narcotics detective that we've had our eye on for some time. Тут детектив по наркотикам, за которым мы следили какое-то время.
As you can see, we've had our eye on you for some time now, Mr. Anderson. Как вы видите, мы следили за вами некоторое время, Мистер Андерсон.
We, too, need to keep our eye on the big picture. Мы все должны стараться видеть ситуацию в более широким плане.
We've had our eye on Jennings for awhile. Мы уже наблюдали за Дженнингсом.
We've had our eye on you for a long time. Мы наблюдали за тобой долгое время.
We have had our eye on Kristoffer for a long time. Мы давно уже держим Кристоффера в поле зрения, он давний "знакомец".
Three more and we can afford that towel we've had our eye on. Ещё три продадим, и сможем купить то полотенце, что нам приглянулось.
Perhaps we are not keeping our eye on the ball with sufficient assiduity, sir. По-моему, мы недостаточно внимательно следим за мячом, сэр.
We can get a couple of blondes just to help us keep our eye on our wives who've seen fit to go out with other men! Мы можем взять с собой пару блондинок, чтобы они помогли нам проследить за женами, которые считают, что могут выйти в свет с другими мужчинами!
Let's get our eye witnesses in front of a police artist, see if we can get a sketch done. Давайте сведем наших очевидцев с полицейским художником, может, нам удастся сделать набросок.
Keep an eye on the boys. They're mischievous. Присматривай за мальчиками, они непослушные.
We could have our tea in the garden, were it a little warmer. Если бы было немного теплее, мы могли бы выпить чаю в саду.
That is what plays such a crucial part in determining what light gets through to our eye. Вот, что играет столь важную роль в определении того, какой именно свет пройдет сквозь наш глаз.
Keep an eye on him. Приглядывай за ним.
As we have our own exhibition equipment, we would like to know from what time onwards we have access to the hall so we can start putting up our stand. Поскольку мы намереваемся самостоятельно заняться постройкой выставочных стендов, просим сообщить, когда мы можем приступить к сооружению.
Well, we deduce it by the direction that the ray is traveling as it enters our eye, right? Мы выводим его по направлению распространения луча, по тому, как он попадает в наш глаз, правильно?
The teacher had her eye on me because she thought I was cheating. Учительница следила за мной, считая, что я списываю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!