Примеры употребления "have no idea" в английском

<>
Переводы: все236 понятия не иметь133 другие переводы103
You have no idea, Lodi. Вы не представляете, Лоди.
I have no idea, Your Highness. Не знаю, Ваше Величество.
I actually have no idea why. Я не знаю как.
I have no idea where she lives. Я без понятия, где она живёт.
I have no idea how to do it. И я не знаю как это сделать.
You have no idea how right you are. Вы даже не представляете, насколько правы.
Many people have no idea they're even running. Многие даже не знают, что такие программы запущены.
“You have no idea what you’re dealing with.” — Вы не представляете, с чем вы связались».
You have no idea how difficult epidurals can be. Ты не представляешь, какой трудной может быть анестезия.
Colette, you have no idea the nard it sucked. Колетт, ты даже не представляешь, насколько это было хреново.
They have no idea what we're going to do. Они не имеют понятия, что мы собираемся сделать.
Maybe it’s so frequently you literally have no idea? Возможно, так часто, что вы даже и не знаете.
You have no idea what walks in through the door. Вы не представляете, кто может зайти в дверь.
In a mangrove forest like this I have no idea. В мангровом же лесу, таком, как этот, у меня не было решения.
I have no idea what any of you are thinking. Я не имею никакого понятия, о чем вы думаете.
Till today, I have no idea where those two girls are. И я до сих пор не знаю, где сегодня находятся те две девочки.
Most currently have no idea that they will die this way. Большинство сейчас не представляют, что умрут таким образом.
We have no idea why it works, no idea at all. Мы не понимаем почему это работает, совершенно не понимаем.
I have no idea why I'm being mean to you. Не знаю, почему я так тебе грублю.
They can't - I have no idea of how they work. Я совершенно не понимаю, как они работают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!