Примеры употребления "have information" в английском

<>
If you have information regarding who carried and hung that symbol, please contact us. Если у вас есть информация о том, кто пронес и вывесил эту символику, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Chrome might have information stored that's stopping the page from loading fully. Полноценной загрузке веб-страниц может препятствовать информация, хранящаяся в Chrome.
If we do not have information for your specific router, please consult your router documentation or manufacturer’s website to identify how to change your wireless channel. Если у нас нет информации о смене канала на вашем конкретном маршрутизаторе, пожалуйста, обратитесь к своей документации устройства или веб-сайту изготовителя.
If our forums don’t have information for your specific router, consult your router documentation or manufacturer’s website to learn how to change your wireless channel. Если на форумах нет информации о смене канала на вашем конкретном маршрутизаторе, пожалуйста, обратитесь к своей документации устройства или веб-сайту изготовителя.
Your video software (ex: Final Cut, Avid, iMovie) should have information on how to export your video to MP4 or MOV. В программе для обработки видео (например, Final Cut, Avid, iMovie) должна содержаться информация о том, как экспортировать файл в формат MP4 или MOV.
If we do not have information for your specific router, please consult your device documentation or the device manufacturer’s website. Если у нас нет информации о маршрутизаторе вашей конкретной модели, обратитесь к документации по устройству или веб-сайту изготовителя.
Check to see if we have information about any new devices that you are considering to make sure that there are no known issues with them. Проверьте, есть ли у нас информация о каких-нибудь новых устройствах, которые вы рассматриваете, чтобы удостовериться, что с ними не связаны никакие известные проблемы.
Then, unless you have information pertinent to this investigation, information you can actually share, don't get involved. А если у вас нет информации, которая относится к делу, которой вы можете поделиться, не вмешивайтесь.
What it means is that police feel he'll have information on this case. Но полиция считает, что он обладает информацией по этому делу.
I have information about properties - what properties are for sale all over the world. Я располагаю информацией о недвижимости - какая недвижимость продаётся по всему миру.
If she were to have information, she would be ethically bound to share it and I don't wanna put her in that position. Если бы у неё была информация, она этически должна была бы ею поделиться, и я не хочу ставить её в такое положение.
I have information regarding Agent Keen's abductor. У меня есть информация о похитителе агента Кин.
It would be worthwhile to have information about the anti aircraft and the anti rocket defence systems, these basis. Будет очень важным получить информацию о противоракетной системе и ПВО на этих базах.
I have information that every media outlet in town wants - the name of the suspect in the shooting of Meredith Kane. У меня есть информация, которую хочет каждое СМИ в городе - имя подозреваемого в стрельбе в Мередит Кейн.
Your email provider should have information on their web site about setting up two-step verification. Сведения о настройке двухфакторной проверки подлинности должны быть на сайте поставщика услуг электронной почты.
If you inadvertently bought or received counterfeit software, or have information about a person, business, or online site that might be selling counterfeit software, you can file an online report. Если вы считаете, что вы случайно приобрели нелицензионное программное обеспечение, или у вас есть информация о человеке, компании или интернет-сайте, которые, возможно, продают нелицензионное программное обеспечение, вы можете отправить веб-отчет.
And these columns, they have information at very many scales. В этих колоннах содержится информация на очень многих уровнях.
So in every car crash in which at least one person dies, they have information on all of the people. Таким образом, для каждой автомобильной катастрофы, в которой погиб хотя бы один человек, у них есть информация обо всех пассажирах.
These are Indian nurses learning how to use PDAs to access databases that have information that they don't have access to at home in a distant manner. Перед вами четыре индийских медсестры учатся пользоваться персональными цифровыми секретарями для доступа к базам данных, содержащих информацию, к которой у них нет удаленного доступа дома.
I moved there primarily to be part of a learning environment that validated the way that I knew that kids learned, and that really wanted to investigate what was possible when you are willing to let go of some of the paradigms of the past, of information scarcity when my grandmother was in school and when my father was in school and even when I was in school, and to a moment when we have information surplus. Я переехала туда прежде всего, чтобы влиться в учебную среду, разделявшую мое представление о том, как учатся дети, и действительно стремящуюся исследовать возможности, открывающиеся перед учителем, когда он готов расстаться с некоторыми парадигмами прошлого, с концепцией дефицита информации, актуальной для школьных лет моей бабушки, моего отца, и даже моих школьных лет, и перейти к современности, когда мы получаем переизбыток информации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!