Примеры употребления "harmful news" в английском

<>
This medicine is free from harmful effects. У этого лекарства нет побочных эффектов.
I was delighted at the news of her success. Я был рад услышать новость о его успехе.
Smoking may be harmful to his heart. Курение может быть вредным для его сердца.
She may well be beside herself with joy at the news. Она вероятно вне себя от радости из-за этой новости.
This medicine has no harmful side-effects. У этого лекарства нет вредных побочных действий.
I got that news from Hashimoto. Я узнал эти новости от Хашимото.
Smoking is harmful to your health. Курение вредно для вашего здоровья.
The news that she got divorced was a big surprise. Новость о её разводе оказалась большим сюрпризом.
Smoking is harmful to health. Курить вредно для здоровья.
He was cheered by the good news. Его встретили добрые известия.
Doctors note that veganism is especially harmful for children and pregnant women. Врачи отмечают, что веганство особенно вредно для детей и беременных.
FEN does not carry domestic news. «Far East Network» не передаёт местные новости.
A total rejection of animal products is harmful. Полный отказ от животных продуктов вреден.
The news paralyzed him. Он был парализован новостью.
The on-screen captions warn that the film contains harmful scenes of smoking. Титры предостерегают: в фильме содержатся вредные сцены курения.
She was surprised at the news. Новости её удивили.
In Russia's national interest, such a harmful policy should be ended. Сам Владимир Владимирович должен быть заинтересован в том, чтобы такая разрушающая политика прекратилась как можно скорее.
Did you hear the news on the radio? Вы слышали новости по радио?
The country needs to clean up all its markets of monopolization and corrupting state interference, through deregulation and the abolition of harmful regulations and inspection agencies. Стране нужно очистить все свои рынки от монополизации и пагубного государственного вмешательства.
Did you hear the news on the radio this morning? Ты слышал новость по радио этим утром?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!