Примеры употребления "hang out" в английском

<>
No, you go hang out with jailbait. Нет, ты иди, тусуйся с малолеткой.
We never hang out anymore. Мы больше не тусим.
Just grab a few beers, hang out, whatnot. Возьмем по пивку, потусуемся, всё такое.
Maxime will hang out with those rogues he calls friends again. Максим снова будет болтаться с теми жуликами, которых он называет друзьями.
I'll hang out the clothes. А я пока пойду, развешу вещи.
Did I hang him out the window? Я вывесила его из окна?
You guys want to hang out in the family room, watch some tv? Не хотите потусить в гостиной, посмотреть телек или еще что-нибудь?
They get to just hang out and do nothing? А им можно прохлаждаться и ничего не делать?
I don't hang out with wankers. Я не тусуюсь с кретинами.
Gonna hang out with gramps? Поедешь с дедушкой тусить?
I just wanna hang out with my friends. Я хочу потусоваться с друзьями.
I know you want to hang out with your friends, and that's. Я знаю, вы хотите, чтобы болтаться с друзьями, и это.
That's where Bid Daddy hang out his dead meat. Там Большой Папочка развешивает мясо.
On Thursdays, if she was free, she'd hang a towel out the window По четвергам, если она была свободна, вывешивала в окне полотенце
I'm sorry I'm early, but I love Kristina too, so I will hang out in the cafeteria or whatever, but I'm not leaving the hospital. Извини, что я рано, но я тоже люблю Кристину, Я могу потусить в кафетерии или ещё где, но из больницы не уйду.
That's where all the dorks hang out. Это место, где тусуются все придурки.
So, are you gonna hang out, Justin? Так ты готов тусить, Джастин?
Relax, we'll hang out and then go back. Расслабься, мы потусуемся, а потом вернемся назад.
It makes me feel like one of those unwashed idiots you hang out with. Я себя чувствую как один из тех немытых идиотов, с которыми ты болтаешься.
Then they had to hang the clothes out to dry. Потом им приходилось развешивать белье,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!