Примеры употребления "handling" в английском с переводом "обработка"

<>
Create rules for handling fraud. Создание правил для обработки мошенничества.
Handling Large Objects With Pointers Обработка больших объектов с помощью указателей
Fixed refresh threshold error handling Исправлена обработка ошибок, связанных с порогом обновления.
Using Graph API, Handling Errors. Использование API Graph (раздел «Обработка ошибок»).
Handling and stowage of packages; обработку и укладку упаковок;
Under Message handling, click Tracking Options. В группе Обработка сообщений выберите Параметры отслеживания.
Access Tokens: Debugging and Error Handling Маркеры доступа: отладка и обработка ошибок
Pre-acquisition handling of fixed assets Обработка основных средств до приобретения
Handling of Client Requests and Instructions Обработка запросов и распоряжений Клиента
Job status or handling unit status Статус задания или состояние обработки единицы
Public attachment handling in Exchange Online Обработка общедоступных вложений в Exchange Online
Deprecated: CRM document handling [AX 2012] Удалено: обработка документов CRM [AX 2012]
Section 7.5.7: Handling and stowage Раздел 7.5.7: Обработка и укладка грузов
Improved error handling and error recovery mechanism. Улучшен механизм обработки ошибок и восстановления после ошибок.
Handling messages that can't be routed Обработка сообщений, которые невозможно маршрутизировать
General provisions concerning loading, unloading and handling Общие положения, касающиеся погрузки, выгрузки и обработки грузов
Better handling of themes for webdialog spinners Более эффективная обработка тем для блоков веб-диалогов с изменяемым значением.
How can I control public attachment handling? Как управлять обработкой общедоступных вложений?
Click File, and then select Command > Document handling. Щелкните Файл и выберите Команда > Обработка документов.
C 1 Forwarding and cargo handling (" Intermediary services ") С 1 Экспедиторские услуги и обработка грузов (" Посреднические услуги ")
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!