Примеры употребления "hand in" в английском с переводом "сдать"

<>
Please hand in the necessary papers. Пожалуйста, сдайте необходимые бумаги.
I must hand in the report today. Я должен сдать отчет сегодня.
When do we hand in the report? Когда мы должны сдать отчёт?
She died, but didn't hand in her dinner pail. Она умерла, но не сдала свою обеденную миску.
We must hand in all our weapons to the occupation forces. Надо сдать все оружие оккупационным войскам.
Further, the letter accompanying the application form stated: “You are kindly requested to hand in the application duly filled in, and enclose a copy of your Danish passport to the sales agent”. Кроме того, в сопроводительном письме к формуляру заявки говорилось: " Просим Вас сдать должным образом заполненную заявку с приложенной к нему копией Вашего датского паспорта агенту по продаже ".
The Government therefore repeats its call to all those members of RUF who wish to give peace a chance to report at disarmament centres currently manned by UNAMSIL and hand in their weapons. Поэтому правительство повторяет свой призыв ко всем тем членам ОРФ, которые стремятся к миру, явиться в центры по разоружению, в которых в настоящее время работают сотрудники МООНСЛ, и сдать свое оружие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!