Примеры употребления "hairpin turn" в английском

<>
You made a hairpin turn at the State of the Union without consulting a lot of members of the liberal wing of the Democratic Party. Вы внесли серьезные изменения в Ежегодном Послании не проконсультировавшись с либеральным большинством в Демократической партии.
Have you seen my hairpin? Ты не видел мою заколку?
You must turn over a new leaf and work as hard as possible. Надо начать с чистого листа и упорно работать.
When you looked for your cell phone yesterday, did you see a hairpin? Не видела заколку, когда искала свой телефон?
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.
Heading into the Grand Hotel hairpin, second gear. Направляю машину в шпильку Гранд Отель, вторая передача.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.
I really can't get that hairpin out of my head. Не могу выкинуть эту заколку из головы.
Please turn up the sound. Сделай погромче, пожалуйста.
Unless there was a typhoon, a hairpin won't come off so easily. Заколка отцепилась бы разве что в случае урагана.
I have no one to turn to for advice. Мне не к кому обратиться за советом.
Sir, I would never take so much as a hairpin from this household. Сэр, клянусь Вам, я и булавки никогда у Вас не взяла.
Turn left at the first light. Поверни налево на первом светофоре.
As they head into the palace hairpin, Francesco builds an early lead. Гонщики уже у крутого поворота, а Франческо вырывается вперед.
Please turn left at the first corner. На первом углу сверните налево.
A hairpin worth £9 million? Заколка, стоимостью в 9 миллионов фунтов?
Turn right at the crossroad. Поверните направо на перекрёстке.
Going into large hairpin right. Входим в большую правую шпильку.
We are asked to introduce ourselves in turn. Нас просят представиться по очереди.
I have a hairpin. У меня есть шпилька.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!