Примеры употребления "h-bomb burst" в английском

<>
In 1982, in the middle of the Cold War in Soviet Siberia, a pipeline exploded with a burst of 3 kilotons, the equivalent of a fourth of the Hiroshima bomb. В 1982-м, в разгар Холодной Войны в советской Сибири газопровод взорвался с силой в 3 килотонны - эквивалент четверти бомбы, сброшенной на Хиросиму.
In the year 1945 the atom bomb was dropped on Hiroshima. В 1945 году атомная бомба была сброшена на Хиросиму
The building burst into flames. Здание вспыхнуло.
When the bomb exploded, I happened to be there. Когда взорвалась бомба, я оказался там.
The smoldering firewood burst into flame. На тлеющих дровах вспыхнули языки пламени.
We heard the bomb go off. Мы слышали, как взорвалась бомба.
The frog inflated himself more and more, until finally he burst. Лягушка раздувалась все больше и больше, пока не лопнула.
They dropped an atomic bomb on Hiroshima. Они сбросили атомную бомбу на Хиросиму.
The buds began to burst. Бутоны начали раскрываться.
They defused the bomb before it could blow up. Они обезвредили бомбу до того, как она успела взорваться.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
They know how to make an atomic bomb. Они знают, как сделать атомную бомбу.
He burst into tears. Он залился слезами.
The bomb missed its target. Бомба не попала в цель.
He burst into laughter. Он засмеялся.
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics. Атомная бомба - дитя физики двадцатого века.
Upon hearing the news, she burst out crying. Услышав новости, она расплакалась.
As the siege was underway, he was pictured trapped inside the gym, sitting next to a bomb at the foot of a murderous terrorist. Во время захвата, он был сфотографирован в спортивном зале сидящим рядом с бомбой у ног террориста-убийцы.
The bubble burst in the air. Пузырь лопнул в воздухе.
The Sari Club was levelled when a massive bomb loaded into a van parked outside was detonated just after 11pm on October 12, 2002. Клуб "Сари" был разрушен, когда было приведено в действие массивное взрывное устройство, заложенное в припаркованный снаружи фургон, сразу после 11 вечера 12 октября 2002 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!