Примеры употребления "guideline" в английском с переводом "инструкция"

<>
The 23 September 2002 guideline broadens the scope of equal treatment of men and women in respect of job access, on-the-job training and working conditions. Нормативная инструкция от 23 сентября 2002 года расширяет сферу применения принципа равного отношения к мужчинам и женщинам в области устройства на работу, производственного обучения и создания условий труда.
In the Type field in the upper part of the Set up process event form, select Fixed or Variable, depending on the type or guideline that you are creating. В поле Тип в верхней части формы Настройка события процесса выберите Фиксировано или Переменная, в зависимости от типа или инструкции, который создается.
Lastly, a multimedia CD-ROM entitled “Educating for Citizenship” was produced, in cooperation with Education International, containing a glossary, a bibliography, guideline texts and normative instruments, different methodological guides, several learning activities and a selection of videos. И наконец, в сотрудничестве с Международной организацией по вопросам образования был разработан мультимедийный КД-ПЗУ под названием «Обучение в интересах гражданства», который содержит глоссарий, библиографию, инструкции и нормативные документы, различные методологические руководства, ряд учебных мероприятий и подборку видеоматериалов.
View category guidelines [AX 2012] Просмотр инструкций по категории [AX 2012]
For complete guidelines, see Vendors (form). Полные инструкции см. в разделе Поставщики (форма).
For complete guidelines, see Reasons (form). Полные инструкции см. в разделе Причины (форма).
For complete guidelines, see Address setup (form). Для получения более подробных инструкций см. Настройка адреса (форма).
For complete guidelines, see Payment days (form). Полные инструкции см. в разделе Дни платежа (форма).
For complete guidelines, see Destination codes (form). Полные инструкции см. в разделе Коды назначения (форма).
For complete guidelines, see Cash discounts (form). Полные инструкции см. в разделе Скидки наличными (форма).
For complete guidelines, see Charges groups (form). Для получения более подробных инструкций см. Группы расходов (форма).
For complete guidelines, see Workflows (list page). Для получения более подробных инструкций см. Бизнес-правила (страница списка).
For complete guidelines, see Payment schedules (form). Полные инструкции см. в разделе Графики платежей (форма).
For complete guidelines, see Payment instruction (form). Полные инструкции см. в разделе Инструкция по оплате (форма).
For complete guidelines, see Vendor groups (form). Полные инструкции см. в разделе Группы поставщиков (форма).
View category guidelines for a purchase requisition Просмотр инструкций категории для заявки на покупку
For complete guidelines, see Charges code (form). Для получения более подробных инструкций см. Код расходов (форма).
For complete guidelines, see Financial dimensions (form). Для получения более подробных инструкций см. Финансовый аналитик (форма).
On the Action menu, click Category guidelines. В меню Действие щелкните Инструкции по категории.
For complete guidelines, see Auto charges (form). Полные инструкции см. в разделе Автоматические взыскания (форма).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!