Примеры употребления "growing interdependence" в английском с переводом "растущая взаимозависимость"

<>
Переводы: все11 растущая взаимозависимость4 другие переводы7
The intention has been to consider the growing interdependence between crime and the legitimate economy. Цель состояла в том, чтобы оценить растущую взаимозависимость между криминальной и легальной экономиками.
Beyond the data, there is no greater symbol of the world’s growing interdependence than the movement of people. Помимо этого, не существует более удачного символа растущей взаимозависимости мира, чем перемещение людей.
In a nutshell, growing interdependence between our nations is a must, not a vice, and we must therefore heed the universal values from which this process takes its roots. Короче говоря, растущая взаимозависимость наших наций — это настоятельная необходимость, а не порок, и поэтому мы должны бережно хранить те универсальные ценности, в которых этот процесс берет свое начало.
Within this context, and also in light of growing interdependence in an era of globalization, some delegations emphasized that developing and developed countries shared responsibilities in realizing rights and should fulfil their duties in a manner that promoted equitable development based on sovereign equality, mutual interest and cooperation. В этой связи, а также с учетом растущей взаимозависимости в эпоху глобализации некоторые делегации подчеркивали, что развивающиеся и развитые страны несут совместную ответственность за осуществление прав и должны выполнять свои обязательства таким образом, чтобы способствовать справедливому развитию на основе суверенного равенства, взаимных интересов и сотрудничества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!