Примеры употребления "group sex" в английском

<>
Whether he had group sex. Наверное, занимался групповым сексом.
On our Wedding night, We had group sex. В брачную ночь устроила групповуху.
I think he's suggesting group sex. Мне кажется, он предлагает групповой секс.
He needs a friend but Kimberley's expecting me and, although this has never come up before, I've a feeling you don't stand up your girlfriend when she's organised group sex. Ему нужен друг, а Кимберли ждет меня, и хотя этого никогда не было раньше, я чувствую, что нельзя сопротивляться, если подружка организует групповуху.
I'm a big, big fan of group sex. Я огромная поклонница группового секса.
Next she'll want group sex with the robots. В следующий раз она захочет группового секса с роботами.
I can see you're very good at group sex! Вижу, ты знаешь толк в групповом сексе!
Back that way are the group sex and drug dens. Там дальше притон любителей группового секса и наркотиков.
Wait, we weren't meeting him for group sex, were we? Погоди, мы же с ним встречаемся не для группового секса, да?
There are stories around the police department that there is a tape depicting group sex between you and other officers. В полицейском департаменте ходит слух, что есть запись группового секса с тобой и другими офицерами.
The cops are saying your involvement in the group sex was consensual. Полиция говорит, что твое участие в оргии было по согласию.
And then group sex? А потом групповой секс?
It will not help our case to have her tied to a woman who engaged in group sex with police officers. Нашему делу не поможет, если мы будем связаны с женщиной, которая занималась групповым сексом с офицерами полиции.
There's a reason why 99.9% of the population doesn't walk around dressed in leather harnesses and having group sex or multiple partners. Существует причина, по которой 99,9% людей не шляются в кожаных ремнях, не занимаются групповым сексом и не меняют партнёров.
The borderline incest, the prostitute or group sex with the girl dressed as the children's cartoon? Секс на грани инцеста, проститутка или групповушка с девицей, одетой под детскую мультяшку?
Persons who immigrated to your country from country X (where X is country of previous residence) by age group, sex, and single year of entry (the 10 most recent years available) Лица, иммигрировавшие в вашу страну из страны Х (Х- страна последнего проживания) с разбивкой по возрастным группам, полу и году прибытия (за 10 последних лет, по которым имеются данные).
Similarly, political parties or coalitions of political parties competing in elections are prohibited from identifying with a particular race, ethnic group, sex, religion, sect, language or region. Кроме того, политические партии и коалиции политических партий, которые принимают участие в общенациональных выборах, не вправе отождествлять себя с какой-либо расовой или этнической группой, полом, религией, сектой, языком или территорией.
Population of your country by age group, sex, citizenship, and place of residence one year before data collection Население вашей страны с разбивкой по возрастным группам, полу, гражданству и месту проживания за год до сбора данных.
Computer, set up a data bank cross-referencing age group, sex, year of adoption. Компьютер, мне нужен список людей, пол, возраст, и год усыновления которых совпадают с указанными параметрами.
All right next group, sex criminals. Итак, следующая группа, Все кто связан с преступлениями на почве секса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!