Примеры употребления "gross amounts" в английском с переводом "валовая сумма"

<>
Переводы: все44 валовая сумма42 другие переводы2
If you select the Amounts include sales tax check box, you must enter gross amounts in journals. При установке флажка Суммы включают налог в журналах необходимо указывать валовые суммы.
Sales taxes are calculated based on the gross amounts, and are posted to the sales tax account. Расчет налога на продажу производится на основании валовых сумм, после чего налог разносится на налоговые счета.
On the Charges conversion FastTab, select Copy gross amounts to copy the fixed charges to all lines, or select Allocate to delivery lines to divide the charge among the lines. На экспресс-вкладке Преобразование накладных расходов, выберите Копировать валовые суммы для копирования постоянных расходов по всем строкам, или выберите Назначить строкам поставки для разделения расходов между строками.
You are aware that amounts that may be withdrawn by you from your account are "gross amounts", from which the Company may deduct such taxes, and that you shall have no claim towards the Company with regard to such deductions. Вы знаете, что суммы, которые могут быть сняты вами с вашего счета являются "валовыми суммами", из которых компания может вычесть подобные налоги, и что вы не должны иметь никаких претензий к Компании по поводу таких вычетов.
Percentage of gross amount, additional option Метод "Процент от валовой суммы": дополнительные возможности
Gross amount: 10.00 + 5.00 = 15.00 Валовая сумма: 10,00 + 5,00 = 15,00
The gross amount per unit is 30.00. Валовая сумма на единицу измерения равна 30,00.
Gross amount: 10.00 + 1.00 + 0.20 = 11.20 Валовая сумма: 10,00 + 1,00 + 0,20 = 11,20
Sales tax: 25%, using the Percentage of gross amount method Налог: 25%, используемый метод расчета: Процент от валовой суммы
Sales tax = 25%, using the Percentage of gross amount calculation method Налог = 25%, используемый метод расчета: Процент от валовой суммы
Gross amount: Net amount + Duty 1 amount (10.00 + 1.00) = 11.00 Валовая сумма: чистая сумма + сумма пошлины 1 (10,00 + 1,00) = 11,00
The gross amount for the invoice is 200.00 + (8 x 5.00) = 240.00. Валовая сумма накладной равна 200,00 + (8 x 5,00) = 240,00.
The gross amount for the invoice line is 200.00 + (8 x 5.00) = 240.00. Валовая сумма для этой строки накладной равна 200,00 + (8 x 5,00) = 240,00.
The gross amount per invoice line would be 120.00, and the sales tax is created as follows: Валовая сумма по каждой строке накладной будет равна 120,00, и налог формируется следующим образом:
Gross amount: Net amount + Duty 1 amount + Duty 2 amount (10.00 + 1.00 + 2.00) = 13.00 Валовая сумма: чистая сумма + пошлина 1 + пошлина 2 (10,00 + 1,00 + 2,00) = 13,00
Otherwise, the gross amount will include sales tax on the tax amount and tax on the sales tax amount. В противном случае валовая сумма будет включать налог на продажи на сумму налога и налог на сумму налога на продажи.
Do not select a sales tax code for which Percentage of gross amount is selected in the Origin field. Не выбирайте налоговый код, для которого выбрано Процент от валовой суммы в поле Основание.
Select Percentage of gross amount for the sales tax calculation and calculate a duty as an Amount per unit calculation. Выберите Процент от валовой суммы в качестве метода расчета налога и рассчитайте пошлину по методу Сумма на единицу.
The duty amount is added to the net amount and is included in the gross amount in the sales tax calculation. Сумма пошлины добавляется к чистой сумме и включается в валовую сумму при расчете налога.
The Calculate before sales tax check box has no effect, because sales tax is calculated as a percentage of the gross amount. Флажок Расчет сборов до расчета налогов не действует, поскольку налог рассчитывается как процент от валовой суммы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!