Примеры употребления "grillage double structure" в английском

<>
So if you zoom in on this genome, then what you see, of course, is this double helix structure - the code of life spelled out with these four biochemical letters, or we call them bases, right: Если увеличить этот геном, конечно, можно увидеть двойную спираль - код жизни, написанный четырьмя биохимическими буквами, мы называем их основаниями:
The Road to the Double Helix, the Structure of DNA Путь к двойной спирали – структуре ДНК
To exclude double counting of wood fibres in the revised JWEE structure, it was necessary to ask in a first step for the exact type of woody biomass entering the processed wood fuel production (T III fibre origin wood fuels). С целью исключения в пересмотренной структуре СОЭД возможности двойного учета древесного волокна сначала необходимо было узнать, какой точно вид древесной биомассы используется для производства агломерированных видов древесного топлива (T III- Волокно, используемое в производстве древесных видов топлива).
There is no doubt that such an approach is grist to the mill of ethnic Albanian ethnic cleansers and the policy of double standards aimed at forcibly altering the demographic structure of Kosovo and Metohija. Нет никаких сомнений в том, что подобный подход льет воду на мельницу этнических албанцев, проводящих этнические чистки, и поддерживает политику двойных стандартов, направленную на насильственное изменение демографической структуры Косово и Метохии.
More than four years have passed since an overwhelming majority of the membership of the International Monetary Fund agreed to a package of reforms that would double the organization’s resources and reorganize its governing structure in favor of developing countries. Более четырех лет прошло с тех пор, как подавляющее большинство участников Международного валютного фонда согласовали пакет реформ, позволяющих удвоить ресурсы этой организации и преобразовать структуру ее управления в пользу развивающихся стран.
The existence of a dedicated or suitable structure for raising capital from institutional investors is of vital importance for avoiding double taxation and deferring tax liabilities until securities are actually sold. Существование целевой или подходящей структуры для мобилизации капитала институциональных инвесторов имеет жизненно важное значение для избежания двойного налогообложения и отсрочки выполнения налоговых обязательств до фактической продажи ценных бумаг.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
The social structure has changed beyond recognition. Общественный строй был изменён до неузнаваемости.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
The structure of the brain is complicated. Структура мозга сложная.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
that an attempt is made to reach a uniform price structure with all partners concerned. что будет произведена попытка создать единообразную структуру цен со всеми возможными партнерами.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
Evaluate the overall presentation, structure and content of the annual accounts, including the disclosures, and whether the annual accounts represent the underlying transactions and events in a manner that achieves fair presentation. Проводим оценку представления годовой финансовой отчетности в целом, ее структуры и содержания, включая раскрытие информации, а также того, представляет ли годовая отчетность лежащие в ее основе операции и события так, чтобы было обеспечено их достоверное представление.
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
The Group’s diversified debt structure includes syndicated and bilateral loans, bonds and other instruments Кредитный портфель Группы диверсифицирован и включает синдицированные и двусторонние кредиты, облигации и прочие инструменты
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
This list was prepared for the extraordinary meeting of shareholders on November 29 at which the new structure of the board of directors will be determined by vote. Данный список был подготовлен к внеочередному собранию акционеров 29 ноября, на котором будет определен новый состав совета директоров путем голосования.
You are richer than I am because your pay is double my pay. Ты богаче меня, вотому что твоя зарплата вдвое больше моей.
Our main concern now is not the slowing of growth, but rather the structure of that growth. Наша главная озабоченность сейчас - не то, что рост замедлился, а скорее, структура этого роста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!