Примеры употребления "greeks" в английском с переводом "греческий"

<>
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. В 776 году до нашей эры у подножия горы Олимп были проведены первые Олимпийские игры в честь верховного греческого бога Зевса.
May eurozone leaders have the forbearance to recognize the flawed “No” that has been delivered, and to be more Greek than the Greeks. Надеюсь, что у лидеров еврозоны найдется терпение для того, чтобы определить недостатки греческого отказа и в ответ оказать Греции больше помощи, чем ее граждане.
Obama Joins the Greek Chorus Обама Присоединяется к Греческому Хору
Statesmanship and the Greek Crisis Искусство управления государством и греческий кризис
This word comes from Greek. Это слово пришло из греческого (языка).
Greek T-bill auction has odd results. Греческий аукцион ГКО показал странные результаты.
Another Greek official denied the story, however. Однако другой греческий чиновник опроверг эту информацию.
EUR/JPY higher after Greek debt agreement EUR/JPY торгуется выше после греческого долгового соглашения
The same reasoning applies to the Greek crisis. Та же аргументация применима и для греческого кризиса.
He translated Homer from the Greek into English. Он перевёл Гомера с греческого на английский.
Moreover, the Greek government’s interest payments are exceptionally low. Помимо всего, процентные платежи греческого правительства исключительно низки.
the electorate remains French, Belgian, Latvian, Greek, and so on. электорат остается французским, бельгийским, латвийским, греческим и т.д.
So, the term "chiral" derives from the Greek word "hand" Итак, термин "хиральный" происходит от греческого слова "рука"
Portuguese, Greek, Spanish, of course, and a bit of Russian. Португальский, греческий, конечно испанский, и немного русский язык.
The Greek issue seems only to be on hold temporarily. Греческий вопрос, похоже, только временно помещен на удержание.
The Greek situation seems to be heading towards a conclusion. Греческий ситуация, кажется, движется к завершению.
The Greek crisis festered and spread to other deficit countries. Греческий кризис отравлял организм и распространялся на другие страны с дефицитом.
And Greek became the new common language across his empire. А греческий стал общепринятым языком по всей империи.
Greek debt amounts to less than 2% of European GDP. Греческий долг составляет менее 2% европейского ВВП.
Greek sovereign debt has been downgraded to below that of Egypt. Греческий государственный долг был понижен ниже уровня Египта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!