Примеры употребления "graphical form" в английском

<>
By using the process flow map, you can view substance flows and other data in graphical form. С помощью карты процессов можно просматривать потоки веществ и другие данные в графической форме.
Figures III and IV below show the posts financed from the Environment Fund, by appropriation line and by category of post requirements, in graphical form. На диаграммах III и IV ниже в графической форме показаны должности, финансируемые за счет средств Фонда окружающей среды, с разбивкой по статьям расходов и категориям должностей.
Information on the deployment of military and civilian personnel during the reporting period is provided in table 2 below and in graphical form in annex III. b Не включает расходы по персоналу. Информация о численности военного и гражданского персонала в течение отчетного периода приводится в таблице 2 ниже и в графической форме в приложении III. Таблица 2
The Commission recommended that the Contractor be requested to supply details of sample location and analytical results, both from exploration work and environmental studies, summarized in illustrative chart or graphical form, as well as in tables. Комиссия рекомендовала просить контрактора представить подробную информацию о расположении проб и о аналитических результатах, полученных в ходе разведочных работ и экологических исследований, сведенных в виде наглядной диаграммы в графической форме, а также в таблицах.
In the case of COMRA, the Commission recommended that the contractor be requested to supply details of sample locations and analytical results, both from exploration work and environmental studies, summarized in illustrative chart or graphical form and in tables. В случае КОИОМРО Комиссия рекомендовала просить контрактора представить подробную информацию о расположении проб и об аналитических результатах, полученных как в ходе разведочных работ, так и в рамках экологических исследований, сведенных в виде наглядной диаграммы или в графической форме, а также в таблицах.
Normal controls show - that was the magic I showed you; now I'm showing it to you in graphical form - "The one I own is better than I thought. The one I didn't own, the one I left behind, is not as good as I thought." Обычные люди демонстрируют ту магию, про которую я рассказывал, а теперь показываю вам, "Та, что у меня есть, лучше, чем я думал. Та, которой мне не досталось, которую я не получил, не так хороша, как я думал."
While there is a substantive descriptive analysis and photographs of general taxonomic and morphologic information, there is a lack of graphical and tabulated data and the tabulated data that is included is not presented in the form as requested by the Secretary-General. Хотя в отчете приведен существенный описательный анализ и фотоизображения общих таксономических и морфологических единиц, следует отметить нехватку графических и табулированных данных, а те табулированные данные, которые приведены в отчете, представлены не в той форме, которая была испрошена Генеральным секретарем.
These queries can be used to display a graphical representation of processes, substances, and substance categories in the Process map form. Эти запросы могут использоваться для графического отображения процессов, веществ и категорий веществ в форме Карта процесса.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы.
30 technical indicators, adjustable graphical settings of technical indicators (color, line width) Доступ к 30 техническим индикаторам, возможность менять графические настройки технических индикаторов (цвет, толщина линии).
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
Other icons in this toolbar are intended for working with graphical objects and for changing the cursor operation mode: Оставшиеся значки панели инструментов предназначены для работы с графическими объектами и для изменения режима работы курсора:
Representative democracy is one form of government. Представительная демократия — это одна из форм государственной власти.
The MT4 platform offers a wide range of options for graphical analyses of real-time financial markets. Торговая платформа MT4 обладает широкими возможностями для графического анализа текущей ситуации на финансовых рынках.
They agreed to form a joint partnership. Они договорились образовать совместное партнёрство.
The visualization of graphical information allows forecasting further price movements with utmost accuracy. Наглядность графической информации даёт возможность максимально точно спрогнозировать дальнейшее движение курса.
Please fill out this form. Пожалуйста, заполните эту анкету.
Graphical objects are all line studies placed in the toolbar having the same name and in the "Insert" menu. К графическим объектам относятся все инструменты, расположенные на одноименной панели управления и в меню "Вставка".
Sir, please fill out this form. Господин, заполните, пожалуйста, эту форму.
Graphical objects are objects in the terminal that are imposed manually into the chart. Графическими объектами в терминале называются объекты, накладываемые на график вручную.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!