Примеры употребления "grandsons" в английском

<>
Переводы: все64 внук64
We're Sam and Dean Winchester, Henry Winchester's grandsons. Мы Сэм и Дин Винчестеры, внуки Генри Винчестера.
You go over the mountain everyday, travelling 13 miles to see your grandsons, right? Ты ездишь через горы каждый день делая 13 км, чтобы увидеть внуков, верно?
With all its attendant lands and incomes to be held by your sons and grandsons from this day until the end of time. Со всеми прилегающими землями и доходами, который будет переходить вашим сыновьям и внукам с этого дня и до конца времен.
And as grandma-bot, she can now play, really play, with my sons, with her grandsons, in the real world with his real toys. И как бабушко-бот, она может теперь по-настоящему играть с моими сыновьями, с её внуками, в реальном мире, реальными игрушками.
For your good service and ingenuity in uniting the Houses of Lannister and Tyrell, I declare that you shall be granted the castle of Harrenhal with all its attendant lands and incomes to be held by your sons and grandsons from this day until the end of time. За вашу преданную службу и искусный план объединения домов Ланнистеров и Тиреллов вам жалуется замок Харренхолл со всеми его землями и доходами, который будет переходить по наследству вашим сыновьям и внукам с этого дня и до конца времен.
He dotes on his grandson. Он обожает своего внука.
My one and only grandson. Мой единственный внук.
The grandson of Henry Vill. Внука Генриха Восьмого.
Your grandson could learn sword-fighting. Твой внук может научиться фехтованию.
My grandson gets baptized tomorrow morning. Завтра утром у моего внука крестины.
He is a grandson of a pedlar. Он внук разносчика.
So my grandson is an errand boy now? Я вижу что моего внука превратили в посыльного?
An hour late for your grandson's christening? На час опоздать на крестины собственного внука?
Her grandson actually lives in the Twin Cities here. Ее внук вообще-то живет здесь, в Миннеаполисе-Сент-Поле
To my grandson Bart, I leave my Swiss Army knife. Моему внуку Барту я оставляю свой швейцарский армейский нож.
I think Father loves Hachi more than his own grandson Думаю, папа любит Хачи больше, чем внука
I suggest you find some hard evidence against my grandson. Я уверена, что вы найдете весомые улики против моего внука.
Your Tommy has got nothing to do with my grandson. Ваш Томми не имеет никакого отношения к моему внуку.
I don't want you to marry my grandson, Oki. Я не хочу, чтобы ты выходила замуж за моего внука Оки.
The grandson of William the Conqueror takes precedence over a bastard. Внук Вильгельма Завоевателя важнее, чем бастард.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!