Примеры употребления "grammy winner" в английском

<>
Well, bein 'married to a Grammy winner isn't exactly on my dance card either. Ну, быть женатым на победительнице Грэмми тоже совсем не сахар.
Adam has brought in Hillary Scott, lead singer, and seven-time Grammy winner from Lady Antebellum. Адам пригласил Хиллари Скотт, вокалистку и семикратную обладательницу Грэмми из группы Lady Antebellum.
When last year’s Grammy Awards ended, it was clear that Adele was the show’s sweetheart, hauling home six gramophone statuettes. Абсолютной фавориткой прошлогодней церемонии вручения наград Грэмми была британская певица Адель (Adele): на родину артистка вернулась с шестью золотыми граммофонами.
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. Доктор Юкава, обладатель Нобелевской премии, умер в 1981.
Grammy Awards 2013: The Real Winners And Losers Грэмми-2013: победители и проигравшие
He called out the name of the winner. Он назвал имя победителя.
Annie sang Sweet Dreams into a little Shure microphone, holding it in her hand, and won a Grammy for it. Энни спела Sweet Dreams, держа в руке маленький микрофон Shure, и получила за это Grammy.
Noble Peace Prize winner and former Head of the International Atomic Energy Authority, Mohamed El-Baradei explained that the constitutional draft belongs "on the rubbish tip of history." Лауреат Нобелевской премии мира и бывший руководитель международного ведомства по атомной энергии Мохаммед Эль-Барадеи заявил, что проекту конституции место "на свалке истории".
Somebody wants to see his Grammy and Pop-pop. Кое-кто хочет увидеться с бабулей и дедулей.
The author of the design of the banknote is Pavel Bushuev, winner in the competition among students of Saint Petersburg's Academy of Arts n.a. Repin. Автор дизайна банкноты - Павел Бушуев, победивший в конкурсе среди студентов Санкт-Петербургской Академии художеств имени Репина.
Hillary Scott, lead singer of Grammy Award winning Lady Antebellum. Хиллари Скотт, вокалисткой группы Lady Antebellum, обладательницы Грэмми.
The winner will have to design a new passenger terminal for the airport, as well as infrastructure facilities, internal roads and landscaping for the airport complex. Победителю предстоит спроектировать новый пассажирский терминал аэропорта, а также инфраструктурные объекты, внутренние дороги и элементы благоустройства аэропортового комплекса.
And now I want to introduce a true musical legend, who'll perform some of his Oscar, Grammy, Tony and Emmy award-winning songs, Mr Marvin Hamlisch. Я хочу представить живую легенду музыки, многократного лауреата Оскара, Грэмми, Тони и Эми, замечательного композитора.
Open joint-stock company Rostovaeroinvest declared the German company Assmann Beraten + Planen as the winner in the tender to select the general designer of a facility. ОАО "Ростоваэроинвест" признало немецкую компанию Assmann Beraten + Planen победителем тендера по выбору генпроектировщика объекта.
You know, I couldn't find where grammy left the griddle. Да вот, не смог найти, куда сковородку бабушка положила.
The award’s winner was Beslan Mudranov, who was competing in the 60kg class. Ее обладателем стал Беслан Мудранов, выступавший в категории до 60 кг.
Grammy, if that's you, I swear to God, I'm going to have the locks changed. Бабуль, если это снова ты, Богом клянусь, что сменю дверные замки.
It passes through the resolution of a mathematical challenge issued to the computers, and the winner, a kind of interim central banker, will have the privilege of adding this extra line. Она проходит через решение математической задачи, разосланной компьютерам, решивший которую, словно временный центральный банк, получает привилегию добавить эту новую строку.
And now I want to introduce a true musical legend, who will perform some of his Oscar, Grammy, Tony and Emmy award-winning songs. Я хочу представить живую легенду музыки, многократного лауреата Оскара, Грэмми, Тони и Эми, замечательного композитора.
Two months after the election, the electoral commission officially declared Mr Palmer the winner of the Sunshine Coast seat of Fairfax by 53 votes, after a recount. Через два месяца после выборов избирательная комиссия официально объявила г-на Палмера победителем в борьбе за место от Саншайн-Кост избирательного округа Фэрфакс с перевесом в 53 голоса после пересчета голосов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!