Примеры употребления "grabs" в английском с переводом "схватить"

<>
Well, I hope no one accidentally grabs on the wrong udders. Надеюсь, они случайно не схватят чужое вымя.
When he grabs you, you've got to be torn, to struggle. Джулия, когда он схватит тебя, у тебя порвётся одежда вот в этом месте.
He grabs Tyler and tries to put him up against the wall. Он схватил Тайлера и попытался поставить его к стене.
The father leans over, grabs him like this and gives him ugly face. Отец нагнулся, схватил его вот так и сделал страшное лицо.
He kicked a child, grabs the child like this and I let it go. Он все равно, что лягнул ребенка, он так схватил ребенка, а я его оставил это сделать.
Grab hold of his legs. Схвати его за ноги.
He just grabbed my arm. Он просто схватил меня за руку.
He grabbed a butcher knife. Тогда он схватил нож и.
Well, she grabbed your arm. Но она тебя схватила за руку.
Tom grabbed Mary's arm. Том схватил Мэри за руку.
He grabbed hold of me. Он меня схватил.
Grab a hold of that kid! Схвати эту девчонку!
He tried to grab my arm. Он схватил меня за руку.
He can't grab the maggots. У него не получается схватить личинки.
I grabbed her arm is all. Я просто схватила её за руку.
Tom grabbed Mary by the hand. Том схватил Мэри за руку.
You grabbed my arm really hard. Ты очень сильно схватил меня за руку.
They grabbed and took her away. Они схватили и увезли её.
Yes he grabbed me here, Sire. Да, он схватил меня здесь, сир.
Grab you whack, brother, hold on tight. Схвати свою долю, братишка, держи ее крепче.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!