Примеры употребления "gp appointment" в английском

<>
I made an appointment to see the doctor at four o'clock. Я договорился о встрече с врачом на четыре часа.
We were all surprised at appointment of Mr Brown as a director. Мы все были удивлены назначением г-на Брауна директором.
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6. Я был бы очень признателен, если бы мы могли перенести нашу встречу 15:00 шестого марта.
The dentist will see you only by appointment. К стоматологу только по приему.
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. Мне очень жаль, но я вынужден отменить нашу встречу назначенную на 27 февраля.
I am sorry to cancel the appointment at the last minute. Извините, что отменяю встречу в последнюю минуту.
He canceled the appointment at the last moment. Он отменил встречу в последний момент.
I'd like to make an appointment for the day after tomorrow. Я бы хотел назначить встречу на послезавтра.
He was very angry with me when I forgot the appointment. Он был очень зол на меня, когда я забыл о назначенной встрече.
I took a bus so as not to be late for my appointment. Я сел на автобус, чтобы не опоздать на встречу.
I'm sorry. I have another appointment. Извините. У меня назначена ещё одна встреча.
Could I make an appointment for 3 o'clock tomorrow? Я хочу записаться завтра на 3 часа.
I am awfully sorry to inform you that I have to cancel our appointment. С сожалением сообщаю, что я вынужден отменить нашу встречу.
It would be best to mail the reservation ticket from the enclosed invitation for your personal conference appointment today. Заказ на билеты из прилагаемого приглашения на личную встречу лучше всего было бы выслать сегодня.
During the next few days, we would appreciate an appointment with your company's representative. We could take this opportunity to discuss further details. Мы были бы рады выяснить некоторые вопросы во время визита представителя Вашей фирмы в ближайшие дни.
Considering the urgency, we will accept this appointment. Учитывая то, что дело не терпит отлагательств, мы согласились на этот день.
Please schedule an appointment with us so that we can give our conference with you the proper attention. Согласуйте, пожалуйста, время, чтобы мы целиком могли посвятить его разговору с Вами.
Bear in mind that you've an appointment Имейте в виду, что у вас назначена встреча
I would like to arrange an appointment with you so I can introduce our products to you. Мне хотелось бы договориться о встрече, с целью представить Вам нашу продукцию.
We value highly an undisturbed exhibition conference with you and, therefore, recommend that an appointment be previously agreed upon by phone. Большое значение мы придаем беседе с Вами на ярмарке без помех. Поэтому мы предлагаем заранее согласовать время по телефону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!