Примеры употребления "good surprise" в английском

<>
Honey, it's a pretty good surprise. Это очень приятный сюрприз, дорогая.
Why, Mr. Benedict, this is a good surprise! Мистер Бенедикт, это приятный сюрприз!
God, it seems like a lifetime ago, back when there were good surprises. Господи, кажется, целую жизнь назад, еще когда были приятные сюрпризы.
But it was good surprise. Но это был хороший сюрприз.
Good surprise or nasty surprise? Хороший сюрприз я тебе приготовил?
So, this was a good surprise? Значит, это было хорошим сюрпризом?
So what is feeling good surprise you? И то, что вы чувствуете вас удивляет?
So, why does feeling good surprise you? И то, что вы чувствуете вас удивляет?
She's got no idea, and I don't think us being together is gonna strike her as a good surprise. Она даже и не догадывается, и я не думаю что она обрадуется тому, что мы вместе, если для нее это будет сюрприз.
As opposed to a good surprise, which is gonna happen if you show up at the game, so just, show up at the game, okay? Обратное, удачному сюрпризу, который произойдет, если ты придешь на игры, так что, прости приходи, хорошо?
I mean, how you think something 'that big can hide that good and surprise two men in a clearing before they can get even one shot off? Думаешь, как такой большой медведь смог спрятаться так хорошо и подобраться к этим двоим так, что они даже выстрелить не успели?
It must've been a pretty good story to surprise you. Это должна быть довольно хорошая история, чтобы удивить тебя.
Every good story has a surprise at the end. Всякая хорошая история непредсказуема в конце.
Good, I'll give him a surprise. Вот и хорошо, я сделаю ему сюрприз.
I got a good gift and I'd like to surprise him, if you don't mind. Я принес хороший подарок и хочу сделать ему сюрприз, если ты не против.
Oh, you've been doing such a good job, I put together a little surprise for your viewing pleasure. Ты так хорошо поработала, что я решил сделать тебе приятное, приготовив небольшой сюрприз.
Good, because I just got off the phone, and I got a surprise lined up for you. Хорошо, потому что я только что говорила по телефону, и я подготовила тебе сюрприз.
Good, because I just got off the phone, and I've got a surprise lined up for you. Хорошо, потому что я только что говорила по телефону, и я подготовила тебе сюрприз.
Well, the good news is you're not dying which is frankly quite a surprise. Что ж, хорошая новость - ты не умираешь, что для меня большой сюрприз.
Any health care intervention has the capacity to do harm as well as good, and occasionally the balance between the two will surprise us. Любое воздействие с целью лечения может принести как вред, так как и пользу, и конечный баланс между ними двумя может неприятно нас удивить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!