Примеры употребления "gone to ground" в английском

<>
If he's gone to ground, that means this isn't over yet. Если он затаился, это значит, что еще ничего не кончено.
My guess is that they've gone to ground. Думаю, что они легли на дно.
We don't want to scare him off too much, he's already gone to ground. Не нужно слишком его пугать, он и так уже затаился где-то.
After Owen fled that bank two years ago, he went to ground. После того, как Оуэн сбежал из того банка два года назад, он затаился.
You need to sever ties and go to ground immediately. Тебе нужно порвать все связи и немедленно лечь на дно.
After that, you have to figure they go to ground or pick a new target. После этого, вы должны понять, они затаились или выбрали новую цель.
The others will go to ground when they realise we have him, so we need to work fast. Другие затаятся, когда они поймут, что он у нас, таким образом, мы должны работать быстро.
She must have gone to ground. Она где-то притаилась.
It is necessary to ground the Sortino ratio into context by comparing a fund's Sortino ratio with that of another fund, index, or category to determine whether a Sortino ratio is high or low. Для определения того, насколько высок или низок коэффициент Сортино, необходимо рассматривать его в контексте сравнения фондов, индексов или категорий друг с другом.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
Report to ground as to what is going on and make that report immediately! Ответьте немедленно что происходит!
I would have gone to the mountains had I had the money. Будь у меня деньги, я бы отправился в горы.
You us are going to force to ground us to kill, or what? Вы нас собираетесь заставить посадить на мель нас убивать, или что?
Have you ever gone to Paris? Вы когда-нибудь были в Париже?
They used Linux to ground a claim that they don't have a monopoly because Linux could essentially push them off their catbird seat at any time. Они использовали Linux для доказательства того, что они не монополия, потому что Linux может согнать их с насиженного места в любое время.
I really appreciate all the trouble you've gone to. Я на самом деле ценю то, что Вы пошли на все эти трудности.
Even if they agree to ground them, which, given our current lack of verification is doubtful, it cold take hours. Даже если они согласятся их посадить, что, учитывая отсутствие подтверждения на данный момент, сомнительно, это займет несколько часов.
It's Sunday. He can't have gone to school. Сегодня воскресенье. Он не мог уйти в школу.
Air One to ground, they're somewhere between the trains. Первый воздушный приземляйтесь, они где-то между поездами.
He has gone to the United States. Он уехал в США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!