Примеры употребления "golden globes" в английском

<>
They're like the golden globes but less mean. Наша премия как "золотой глобус", только не такая жесткая.
So, Slumdog Millionaire following its four Golden Globes and Screen Actors' Guild awards, seven BAFTA awards (the British Oscars), and eight Academy Awards, is a cause to celebrate in India. Итак, если "Миллионер из трущоб" действительно получит пару-тройку Оскаров, после четырех Золотых глобусов и наград Гильдии киноктёров (британский эквивалент Оскара), большинство индийцев отметят это событие с радостью.
His final resting place is a golden globe that contains his ashes at the Nikola Tesla Museum in Belgrade. Местом его успокоения стал золотой глобус, в котором находится его прах, а сам глобус стоит в Белграде в музее Никола Тесла.
I don't know, I make a movie, become rich and famous, win an Oscar, a Golden Globe and live an incredibly wonderful life. Ну не знаю, снимусь в кино, стану богатой и знаменитой, выиграю Оскар, Золотой глобус и заживу невероятно замечательной жизнью.
Meryl Streep drew Trump’s ire with her speech at the Golden Globe Awards, in which she condemned Trump for mocking a disabled reporter and highlighted the importance of defending press freedom. Мерил Стрип обратила гнев на Трампа в своей речи на Золотом глобусе, в которой она осудила Трампа за насмешки над репортером инвалидом и подчеркнула важность защиты свободы прессы.
So all we have to do is find that Golden Globe and we'll have our murder weapon - and if we're lucky, it may just mean we'll have our killer. Нам осталось найти этот Золотой Глобус, так у нас появится орудие убийства - и, если повезет, это может означать, что мы знаем убийцу.
I barely had enough time to plant the Golden Globe in Tom's room and run back downstairs, where I took advantage of the commotion and joined the crowd as they were all running outside. Я едва успела оставить Золотой Глобус в комнату Тома и сбежать вниз, где я воспользовалась общей суматохой и влилась в толпу, когда они все бежали наружу.
No talking in snow globes. Никакой болтовни в снежном шаре.
The girl in the picture has a flower wreath on her head, and not a golden crown. У девушки на картине на голове венок из живых цветов, а не золотая корона.
I'm supposed to tell you that it's under one of the snow globes. Я должен был тебе сказать, что он под одним из снежных шаров.
Speech is silver, silence is golden. Слово — серебро, молчание — золото.
Michael can find room for my snow globes in his apartment, but he can't seem to figure out how I fit into his life. Майкл придумал, куда в его доме поставить мои снежные шары, но никак не разберется, какое место в его жизни занимаю я.
The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules. В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила.
Yay, I love snow globes. Люблю снежные шары.
Silence is golden. Молчание - золото.
How we doing on those snow globes? Что у нас со снежными шарами?
Isn't that the Golden Gate Bridge? Это мост "Золотые ворота"?
Why would somebody collect prison snow globes? Кто коллекционирует снежные шары, изготовленные в тюрьме?
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday. Хотя считается, что у нас сейчас рецессия, число людей, отправившихся на Золотой неделе за границу побило рекорд.
All of this leads to a third option: Acceptance of the fact that for the foreseeable future the Middle East will not resemble what appears on maps and globes. Всё это ведёт нас к третьему варианту: смириться с тем, что в обозримом будущем Ближний Восток не будет таким, каким он выглядит на картах и глобусах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!