Примеры употребления "going off" в английском

<>
Flashbulbs going off and all. Фотовспышки прекращаются и все остальное.
This one is going off. Вот этот звонит.
I'm going off to uni. Я уезжаю в университет.
The fire alarm's going off. Сработала пожарная сигнализация.
Anyway, this one is also going off. В общем, этот тоже звонит.
No more going off on our own. И никакой самодеятельности.
She's always going off in strops. Она всегда устраивает сцены.
Going off line now, time for bed. Ладно, я в офф, пора спать.
RPGs going off, bullets flying, you name it. РПГ пошли в ход, летали пули.
Therefore, we must have imagined those alarms going off. Значит, все эти аварийные сигналы нам просто привиделись.
Air-raid sirens kept going off, and so on. Сирены воздушной тревоги надоели, и так далее.
Our little soldier is going off to military school. Наш маленький солдат будет учиться в военной академии.
Why isn't the air raid siren going off? Почему нет сигнала воздушной тревоги?
Nancy watched them going off, crossing the street together. Нэнси видела, как они переходили вместе через дорогу.
I don't snoop, but smoke alarm was going off. Я не сую нос куда не надо, но сработала пожарная сигнализация.
The next minute, fire alarms are going off, girls are screaming. В следующий момент, зазвучала сирена, девочки закричали.
There's gotta be bells ringing and dams bursting and bombs going off, something! Должны звонить колокола, и разрываться плотины, и сбрасывать бомбы - хоть что-то!
So you don't only know that he's going off course, you know how. То есть вы не только знаете, что он отклоняется, но вы знаете как.
I picture this egg timer going off while the two of you are folding laundry. Я представила тикающий таймер в виде яйца, пока вы двое заправляете постель.
He mentioned something about heading to Machu Picchu and going off the grid for a while. Он упоминал что направится на Мачу Пикчу и скроется от всего мира ненадолго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!