Примеры употребления "goes shopping" в английском

<>
Matilde goes shopping every day. Матильда ходит за покупками каждый день.
You didn't go shopping? Ты не ходила за покупками?
I go shopping every morning. Я хожу по магазинам каждое утро.
If you have time, let's go shopping. Если у тебя есть время, пошли по магазинам погуляем.
How come we never go shopping together? Почему мы раньше не ходили за покупками?
Do you go shopping every day? Вы каждый день ходите по магазинам?
I told her once and for all that I would not go shopping with her. Я ей сказал раз и навсегда, что не пойду с ней по магазинам.
Thank you for going shopping for me. Спасибо, что ходил за покупками для меня.
Okay, look, how come they're only out of jerky when you go shopping? Окей, как это выходит, что вяленого мяса нет, когда ты ходишь по магазинам?
Or we could go into Beverly Hills and have brunch, and go ring shopping together. Или мы можем поехать в Беверли Хиллз, позавтракать или пообедать и пойти по магазинам за кольцами.
I had to go shopping and rush through the housework! А я ходил за покупками и накрывал на стол!
But, anyway, the timing couldn't have been more perfect, because he had just sold his company, and he has all this time on his hands, and we can plan things and travel and go shopping and. Но, в любом случае, я подгадала вовремя, ведь он только что продал свою компанию, у него появилось время, мы можем строить планы и путешествовать, и ходить по магазинам, и.
I told you we shouldn't go shopping at night. Я говорил тебе не ходить за покупками ночью.
But, anyway, the timing couldn't have been more perfect, because he had just sold his company, and he has aII this time on his hands, and we can plan things and travel and go shopping and. Но, в любом случае, я подгадала вовремя, ведь он только что продал свою компанию, у него появилось время, мы можем строить планы и путешествовать, и ходить по магазинам, и.
I went shopping today and bought special undies for the occasion. Я сегодня ходила за покупками и по случаю купила особенное бельё.
Well, I also went shopping and got Dick an ant farm. Ну, я тоже ходила за покупками и купила Дику муравьиную ферму.
We went to the spa, we went shopping, and you should see Maddie. Мы ходили в спа, мы ходили за покупками, И ты должна увидеть Мэдди.
If you're looking for entertainment, you don't need to go shopping at the morgue. Если вы ищите, где поразвлечься, вам не стоит ходить за покупками в морг.
Particularly interesting is the presentation of girls: they help with housework, go shopping with mothers, they are tender and nice or they are good housewives, and sisters who want to have brothers so as to have someone to protect them. Чрезвычайно интересно представлены девочки: они помогают в работе по дому, ходят за покупками с матерями, они нежные и очаровательные или они хорошие домохозяйки и сестры, мечтающие о братьях, которые могли бы их защищать.
“I have been told that some fear to leave; some don't want to go shopping for their families; some don't want to go about their ordinary daily routines because, by wearing cover, they are afraid they will be intimidated. Мне сказали, что кто-то боится выходить на улицу; кто-то боится ходить за покупками для своей семьи; кто-то не хочет совершать своих обычных ежедневных дел, потому что, покрывая свою голову, они боятся преследования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!