Примеры употребления "goes down" в английском с переводом "спускаться"

<>
He goes down and he meets this famous anglerfish. Он спускается вниз и встречает этого знаменитого удильщика.
A path there goes down into the hollow where we're to wait. Дорога спускается в ложбину, где мы будем ждать.
And then the message cascades into the amygdala, and then goes down the autonomic nervous system. И сигнал потом спускается в миндалину, и затем в автономную нервную систему.
As one lift goes down, the other one comes up, so if one is jammed, so is the other. Как один лифт спускается, другой поднимается, поэтому, если один застрял, то и другой тоже.
He goes down to the basement and starts to check the wiring, and then gradually works his way up to the top of the building, apartment by apartment, checking every television, checking every connection, hoping to find out what this problem is. Карлетто спускается в подвал проверить проводку, а затем постепенно поднимается все выше и выше до самого верха, квартира за квартирой, телевизор за телевизором, проверяя каждое подключение, надеясь выяснить, в чем же дело.
Hurry, before we go down. Поторопись, пока мы не спустились.
We went down a weir! Мы спустились с плотины!
He went down into town? Он что, спустился в город?
Go down and help set up. Спускайся и помоги накрыть на стол.
I wanna go down in Necropolis. Я хочу спуститься в Некрополь.
He's going down the path. Спускаясь по тропе,
I went down with the elevator Я спустился на лифте.
Let's go down to that dungeon. Давайте спустимся в это подземелье.
I heard him go down the stairs. Я слышал, как он спустился по лестнице.
And we went down to the basement. Мы спустились в подвал.
You are to go down to the tunnels. Вы, господа, спуститесь в штольню.
Susy, go down to the Refectory right now. Сьюзи, немедленно спустись в столовую.
So Pinocchio is going down on this chick. В общем, Пиноккио спускается вниз по девке.
I'm going down to physio this afternoon. После обеда я спущусь в физиотерапию.
And then I went down to the subway. И тогда я спустился в метро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!