Примеры употребления "goes down to" в английском с переводом "спускаться"

<>
He goes down to the basement and starts to check the wiring, and then gradually works his way up to the top of the building, apartment by apartment, checking every television, checking every connection, hoping to find out what this problem is. Карлетто спускается в подвал проверить проводку, а затем постепенно поднимается все выше и выше до самого верха, квартира за квартирой, телевизор за телевизором, проверяя каждое подключение, надеясь выяснить, в чем же дело.
Let's go down to that dungeon. Давайте спустимся в это подземелье.
And we went down to the basement. Мы спустились в подвал.
You are to go down to the tunnels. Вы, господа, спуститесь в штольню.
Susy, go down to the Refectory right now. Сьюзи, немедленно спустись в столовую.
I'm going down to physio this afternoon. После обеда я спущусь в физиотерапию.
And then I went down to the subway. И тогда я спустился в метро.
I went down to play a little black Jack. Я спустился немного поиграть в блек-джек.
I'm gonna check the stairwell, go down to the exit. Я проверю лестничную клетку, спущусь к выходу.
I'm gonna go down to the lobby, check for stragglers. Я спущусь в вестибюль, проверю, нет ли отставших.
Now we men will go down to my stateroom and we talk. Теперь, мы мужики, спустимся в мою каюту и поговорим.
We'll blow the horn and he will go down to the shore. Мы будем трубить в рог и он спустится на берег.
Why don't we go down to the front desk and demand one? Почему бы нам не спуститься к стойке регистрации и не попросить другой номер?
Tom went down to the mine to retrieve the fugitive from her hideaway. Том спустился в шахту и вывел беглянку из ее укрытия.
So I went down to the lobby, and I saw this Indian guy. Я спустился вниз в лобби и увидел одного индийца.
Clear the table, go down to the larders, bring up bread, fruit, cheese, chicken, ham. Карсон, убери со стола, спустись в кладовую, принеси хлеба, фруктов, сыра, курицу и ветчину.
Then I grab you, and we go down to sewer town before Hersh catches up. Я заберу тебя и мы спустимся в городскую канализацию до того, как Херш успеет сообразить.
If you'd like to help, Go down to the bunks, pack up hartley's things. Если ты хочешь помочь, спустись вниз и собери вещи Хартли.
Nelson Mandela then went down to the stage and he summarized the challenge for us all. Нельсон Мандела затем спустился на сцену и подвёл итог испытаниям, с которыми нам придется столкнуться.
I was working late one night and went down to archives to locate some old reports. Однажды ночью я работал допоздна и спустился в архив, чтобы найти пару старых отчётов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!