Примеры употребления "goat leather" в английском

<>
There's pig leather, and there's sheep leather, and there's goat leather. Это и свиная кожа, и овечья кожа, и козлиная кожа.
It's a goat and it is absolutely normal. Это козёл, и он абсолютно нормален.
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
Every day, he and his fellow workers break off 15 tonnes of sulphur from the volcano, which three lorries move to the warehouse in Tamansari, 18 kilometres away along a goat path that passes through scrubland. Каждый день он и его товарищи выносят 15 тонн серы из вулкана, которые три грузовика перевозят на склад в Тамансари, преодолевая расстояние в 18 километров по узкой тропе среди зарослей.
Good leather will wear for years. Хорошая кожа будет носиться годы.
What got our goat was the state directing change from above in the lives of ordinary folks to improve their life chances and create more freedom and opportunity. Больше всего нас выводило из себя то, что государство может распоряжаться жизнями простого народа «сверху», давая им возможность прожить жизнь лучше и даря им больше свободы.
He's looking for a leather belt. Он ищет кожаный пояс.
Now South Africa, the region's economic engine and home to its most sophisticated universities, media, and corporations, has a former goat herder at its helm, a rare African leader with the common touch. Сегодня ЮАР, экономический двигатель региона и дом для самых признанных университетов, СМИ и корпораций, получила руководителя, который раньше пас коз, редкого африканского лидера из простых людей.
That is a leather belt. Это ремень из кожи.
There are families today near Xian, in what was the heartland of the Tang Dynasty Empire, with two-acre dry wheat farms and a single goat. Например, в сегодняшнем мире есть семьи около города Сиань - в самом сердце империи династии Тан - имеющие два акра сухой земли для выращивания пшеницы и одного козла.
Textiles & Leather Products Текстиль и кожа
The milk of the goat soothes the belly and brings sound sleep. Козье молоко успокаивает желудок и способствует здоровому сну.
Textiles and Leather Products Текстиль и кожаные изделия
You are my tethered goat, Gently. Будете моей подсадной уткой, Джентли.
For example, a Chinese manufacturer wanted to register the Freudenberg label for shoes and leather in Germany. Так, один китайский производитель в Германии хотел зарегистрировать наименование Freudenberg для обуви и изделий из кожи.
Now, we find a photo, stuck in goat shit, mind you, in a warehouse that's supposed to be full of drugs, and we think the guy in that photo is the guy who try to have him killed. Так, мы нашли фото, застряли по уши в дерьме, напоминаю, на складе, который должен был быть набит наркотой, и мы думаем, что тот парень на фото именно тот парень, что пытался его убить.
Is this genuine leather? Это натуральная кожа?
That Bork was a dweeb, but boy, he could climb like a mountain goat. Хоть этот Борк и был слабаком, но ребят, он карабкался как горный козел.
Henry Aldridge and Son said it researched the violin's story with a Hartley biographer as the instrument underwent forensic testing, uncovering documents that showed Hartley was found with a large leather valise strapped to him and the violin inside. Представители Henry Aldridge & Son заявляют, что они изучали историю этой скрипки вместе с биографом Хартли, в то время как инструмент проходил экспертизу. Они выяснили, что, когда тело Хартли нашли, к нему был привязан большой кожаный саквояж, в котором находилась скрипка.
Yeah, she's already got a house goat and milking stool. Да, у нее есть коза и стульчик для дойки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!