Примеры употребления "go to sleep" в английском с переводом "засыпать"

<>
Переводы: все49 засыпать9 другие переводы40
Just take your pill so you can go to sleep. Прими таблетку и засыпай.
Why would he tie a guy up, leave him to die, and then curl up on the floor to go to sleep? Зачем ему связывать парня, оставлять его умирать, а потом свернуться на полу и заснуть?
Why don't you put your feet up on a pouf and go back to sleep? Может положишь ноги на пуфик и опять заснешь?
You go around this town tonight, you'll find a lot of guys who need to take the edge off to get some sleep. Если пройтись по ночному городу, ты найдешь много парней, которым приходится опохмелиться, чтобы заснуть.
He lay down on the grass and went to sleep. Он лег на траву и заснул.
He went through this old-growth forest and sat up beside this 400-year-old culturally modified tree and went to sleep. Он прошёл через вековой лес, лёг под 400-летним деревом со следами деятельности человека и заснул.
We played with the children, and came back home really tired, exhausted, but with images of bright faces, twinkling eyes, and went to sleep. Мы играли с детьми, возвращались домой усталые, без сил, но перед глазами были счастливые лица, сияющие глаза, так мы и засыпали.
Don't worry, I waited until he went to sleep, and then I broke a key off in his door to lock him in. Не волнуйся, я дождалась, пока он заснёт и сломала дверной замок, чтобы он не вышел.
And so, when I went to sleep for the next 10 or 20 years, I was thinking at night, "I want to be the first person to create a wormhole, to make things accelerate faster. И так, когда я засыпала последующие 10-20 лет, я каждую ночь думала: "Я хочу стать первым человеком, который изобретет пространственно-временные туннели для того, чтобы вещи приобретали большую скорость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!