Примеры употребления "go to hell" в английском

<>
Go to hell иди к черту
The case of Saddam's weapons of mass destruction is a historic example of a willingness to go to hell with your head held high. Случай с оружием массового уничтожения Саддама является историческим примером готовности пойти в ад с высоко поднятой головой.
Unbeliever, they will go to hell. Неверующие, они попадут в Ад.
Well, dear, merrily we go to hell. Ну, милая, весело мы катимся в ад.
I'd tell you to go to hell. Я послал бы вас к черту.
He basically said go to hell. Он в основном посылал меня к чёрту.
She told him to go to hell. Она послала его к чёрту.
From what I heard, the accusation pissed Nesbitt off, so he told 'em to go to hell. Я слышал, что обвинение вывело его из себя, и он послал их к чёрту.
Do you believe you're going to go to hell for eating sweet and sour pork? Ты веришь что ты попадёшь в ад если будешь есть кисло-сладкую свинину?
So, you can yell and throw things and tell me to go to hell because I'm not Pablo or Valentina. Так что можешь орать, швырять вещи посылать меня к черту, потому что я не Пабло и не Валентина.
I should tell her to go to hell. Я должен был послать ее к черту.
I think the Grounders can go to hell. Я думаю, пошли к черту эти земляне.
Well, merrily we go to hell. Ну, весело мы катимся в ад.
Everyone stay and eat cake, or go to hell. Все оставайтесь и ешьте торт, или идите к черту.
Good, because I'd probably tell you to go to hell. Хорошо, потому что я бы вероятно послала вас к черту.
Next time you see your dad, you tell him to go to hell for me. Когда в следующий раз увидишь отца, пошли его от меня к черту.
No, you basically told me to go to hell. Нет, ты фактически послала меня к черту.
I say go to hell, Epps. Я говорю иди ты в жопу, Епс.
He tells me to go to hell a lot more. Он чаще посылает меня к чёрту.
I told her to go to hell, and i hung up. Я послала ее к черту и бросила трубку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!