Примеры употребления "go sailing" в английском

<>
I saw three ships go sailing by I can smell the sea. Я видел три проплывающих корабля, я чую запах моря.
Several yachts were sailing side by side far out at sea. Несколько яхт плыли борт к борту далеко в море.
From now on it's all plain sailing Теперь все пойдет как по маслу
Your car must be delivered to the dock the day before sailing. Ваш автомобиль должен быть в гавани за день до отправления.
There may be cancellations before the day of sailing? Бывает ли так, что отказываются от билета за день до отправления?
If you’re planning to be in an area with no online coverage, such as a long-distance flight or a sailing excursion, you can prepare your Windows 10 device to allow you to play offline. Если вам предстоит провести время в месте без доступа в Интернет, например в самолете или на круизном лайнере, вы можете подготовить свое устройство с Windows 10, чтобы играть в автономном режиме.
If you’re planning to be in an area with no online coverage, such as on a long-distance flight or a sailing excursion, you can prepare your Windows 10 device to allow you to play offline. Если вам предстоит провести время в месте без доступа в Интернет, например в самолете или на круизном лайнере, вы можете подготовить свое устройство с Windows 10, чтобы играть в автономном режиме.
We are obviously sailing toward the rocks, and the whole developed world should be concerned. Мы явно плывем на скалы, и это должно заботить весь развитый мир.
The world seems set for smooth sailing. Похоже, мир готов к счастливому плаванию.
By contrast, the emerging-market countries, after a short slide, have managed to re-ignite their growth engines and are sailing full-speed ahead, racking up impressive growth rates. В противоположность им страны с развивающейся экономикой после короткого спада смогли снова завести свои двигатели роста, и сейчас они идут вперед на полной скорости, увеличивая впечатляющие темпы роста.
Is it true about the sailing being cancelled? Это правда, что отплытие отменили?
All I know is one minute I was sailing in a perfectly calm sea, the wind at my back. Помню как я плыл, в совершенно спокойном море, ветер дул в спину.
Jonathan and I just returned from sailing our yacht around the world. Джонатан и Я только что вернулись из кругосветного путешествия.
His sailing trip was changed to today. Знаешь, прогулку на яхте перенесли на сегодня.
We searched every register for the day after the sailing. Мы проверили всех зарегистрировавшихся на следующий день после отплытия.
Take your time, my dear, until sailing time. Не спешите, дорогая, до отплытия есть время.
When the Wind's blowing at gale force, there's no point in sailing against it. Когда ветер превращается в шторм, нет смысла плыть против него.
You've been insisting that you just arrived from America on a sailing ship. Вы настаивали на том, что прибыли из Америки на парусном судне.
Three-masted carrack, captain Antonio De Noli, crew of 15, carrying top-of-the-line Florentine textiles, left Pisa two days ago sailing west. Трёхмачтовая карака, капитан Антонио де Ноли, экипаж из 15 человек, везёт первоклассный флорентийский текстиль, уплыл на запад из Пизы два дня назад.
I hewed out a tiny sailing canoe, and was swept out to sea by some great current. Я срубил крошечный каноэ с парусом, и поплыл по течению к земле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!