Примеры употребления "global financial system" в английском

<>
Переводы: все135 глобальная финансовая система77 другие переводы58
Is there another paradigm for the global financial system? Существует ли какая-либо иная модель мировой финансовой системы?
A more robust global financial system is urgently needed. Необходимо срочно создать более крепкую мировую финансовую систему.
European regulations are not sufficient for a healthy global financial system; Экономические и финансовые методы управления и контроля со стороны Европы являются недостаточными для существования здоровой мировой финансовой системы;
That would be a major, major shock to the global financial system. Это было бы главным и основным потрясением для мировой финансовой системы.
fighting climate change, rebuilding the global financial system, and promoting sustainable development. борьба с изменением климата, реконструкция мировой финансовой системы и поддержка устойчивого экономического развития.
Since 2008, the global financial system has become more concentrated in important ways. После 2008 года мировая финансовая система оказалась в значительной степени более сконцентрирована.
A more tightly woven global financial system inevitably comes with a higher risk of contagion. В тесно переплетённой мировой финансовой системе неизбежно повышается риск «заражения».
As this capital cascades through the global financial system, it will re-inflate the economy. И когда этот капитал каскадно увеличиваясь пройдет через мировую финансовую систему, он заново раздует экономику.
But countries at the periphery of the global financial system could not provide equally credible guarantees. Но страны, находящиеся на периферии мировой финансовой системы, не могли дать такие же убедительные гарантии.
This instability also makes it difficult to address other grave problems affecting the global financial system. Эта нестабильность усложняет решение других серьезных проблем, влияющих на мировую финансовую систему.
Including the risk of excessive volatility in the global financial system tips the balance even further. Включение риска чрезмерной волатильности в мировую финансовую систему, сдвигает этот баланс еще больше.
And the US dollar reserve-currency system - the backbone of the current global financial system - is fraying. Использование доллара США в качестве резервной валюты - главная причина текущего глобального финансового кризиса - исчерпывает себя.
The economic crisis was caused by shortsightedness and a lack of control in the global financial system. Экономический кризис был вызван недальновидностью мировой финансовой системы и отсутствием контроля в неё.
But countries at the periphery of the global financial system could not provide equally credible guarantees.ampnbsp; Но страны, находящиеся на периферии мировой финансовой системы, не могли дать такие же убедительные гарантии.
A huge struggle is brewing within the G-20 over the future of the global financial system. В «большой двадцатке» назревают жаркие сражения по поводу возможного будущего мировой финансовой системы.
There will be nothing “great” about an America that has sacrificed its dominant position in the global financial system. Ничего не будет «великого» в такой Америке, которая пожертвовала своими доминирующими позициями в мировой финансовой системе.
Likewise, sovereign wealth funds with immense clout in the global financial system are redirecting their investments toward the green economy. Кроме того, суверенные накопительные фонды, имеющие огромное влияние в мировой финансовой системе, перенаправляют свои инвестиции в «зеленую» экономику.
The eurozone is now replicating how the global financial system dealt with such crises in 1982 and again in 1997. Сейчас Еврозона повторяет то, как мировая финансовая система боролась с такими кризисами в 1982 году и снова в 1997 году.
Is this true of the GFCI, or does it contain valuable insights into how the global financial system is evolving? Это же относится и к индексам GFCI, или же они содержат ценную информацию о том, как развивается мировая финансовая система?
While international regulation must be strengthened for the global financial system to survive we must also beware of going too far. Несмотря на то, что необходимо ужесточить международное законодательство, чтобы мировая финансовая система смогла пережить кризис, мы, тем не менее, не должны заходить слишком далеко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!