Примеры употребления "global financial system" в английском

<>
Take the global financial system. Возьмите глобальную финансовую систему.
But the global financial system still has fundamental flaws. Ведь фундаментальные недостатки глобальной финансовой системы не устранены.
So, too, is something fundamentally wrong with the global financial system. Также что-то в корне не так с глобальной финансовой системой.
Countries’ debts undoubtedly play a vital role in the global financial system. Государственные долговые облигации без сомнения играет значимую роль в глобальной финансовой системе.
The global financial system is now more resilient than it has ever been. Глобальная финансовая система сейчас более устойчива, чем когда-либо.
Sarkozy has a golden opportunity to put his mark on the global financial system. У Саркози есть блестящая возможность внести свой вклад в развитие глобальной финансовой системы.
But the real issue for prosperity concerns the foundations of the global financial system. Но реальная проблема для процветания затрагивает основы глобальной финансовой системы.
But important things are created in our modern global financial system, both positive and negative. Но в современной глобальной финансовой системе создаются важные вещи, как позитивные, так и негативные.
But make no mistake: the institution Powell will now head rules the global financial system. Но не сомневайтесь: институт, который Пауэлл теперь возглавит, управляет глобальной финансовой системой.
The authorities aided and abetted the process by intervening whenever the global financial system was at risk. Власти же способствовали и стимулировали этот процесс, осуществляя вмешательство при малейшей опасности для глобальной финансовой системы.
The Fed clearly has a responsibility to consider how its policy decisions affect the global financial system. ФРС явно несет ответственность рассмотреть, как ее политические решения повлияют на глобальную финансовую систему.
Little wonder: perhaps more than ever, the US dollar lies at the heart of the global financial system. Неудивительно: возможно, более чем когда-либо, доллар США лежит в основе глобальной финансовой системы.
The purpose of the global financial system is to allocate the world’s savings to their most productive uses. Задача глобальной финансовой системы – распределять мировые накопления таким образом, чтобы они обеспечивали максимальную пользу.
The right lesson from Lehman should be that the global financial system needs major changes in regulation and governance. Правильным уроком из краха "Lehman" должно стать то, что глобальная финансовая система нуждается в значительных переменах в регулировании и управлении.
In July 2015, world leaders will meet in Addis Ababa, Ethiopia, to chart reforms of the global financial system. В июле 2015 года мировые лидеры встретятся в Аддис-Абебе (Эфиопия), чтобы составить план реформ глобальной финансовой системы.
The Fed and the European Central Bank have recently pumped massive amounts of liquidity into the global financial system. Федеральный Резерв и Европейский Центральный Банк недавно вкачали огромное количество ликвидности в глобальную финансовую систему.
A decade later, the global financial system has in some ways become safer as a result of these efforts. Спустя десять лет в результате всех этих усилий глобальная финансовая система стала в некоторых аспектах безопаснее.
Cynics may say that nothing will happen to the fundamentals of the global financial system, but they are wrong. Циники могут сказать, что фундаментальным основам глобальной финансовой системы ничего не грозит, но они ошибаются.
Moreover, the failure of the global financial system comes at a time when power is shifting from West to East. К тому же, сбой глобальной финансовой системы произошёл в то время, когда экономическая мощь перемещается от Запада к Востоку.
But, as the sub-prime mortgage debacle reminds us, large countries’ policies can place the global financial system at risk. Но, как мы помним по кризису субстандартного ипотечного кредитования, политики больших стран могут заставить оказаться в опасности глобальную финансовую систему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!