Примеры употребления "global approach" в английском с переводом "общий подход"

<>
In addition, the clandestine and potentially mobile nature of production required a global approach to understand and prevent the availability and diversion of synthetic drugs and precursors by all producing, transit and consumer nations. К тому же, подпольный и потенциально мобильный характер производства требует применения общего подхода к пониманию этой проблемы и предотвращению доступности и утечки синтетических наркотиков и прекурсоров всеми государствами-производителями и потребителями, а также странами транзита.
In addition, the clandestine and potentially mobile nature of their manufacture requires a global approach in order to understand and prevent the diversion of synthetic drugs and their precursors into illicit channels in all manufacturing, transit and consumer countries. К тому же, подпольный и потенциально мобильный характер их изготовления требует применения всеми странами изготовления, транзита и потребления общего подхода для понимания и предотвращения проблемы утечки синтетических наркотиков и их прекурсоров в каналы незаконного оборота.
Member States noted that due to the absence of a systematic global mechanism for monitoring the illicit manufacture, prevalence patterns, abuse and trafficking of amphetamine-type stimulants (ATS), and of a global approach to controlling ATS and precursors, it has not been possible to fully understand the synthetic drug problem. Государства-члены отметили, что из-за отсутствия глобального механизма для систематического мониторинга незаконного изготовления, распространенности, незаконного оборота стимуляторов амфетаминового ряда (САР) и злоупотребления ими, а также отсутствия общего подхода к вопросам контроля над САР и прекурсорами осознать в полном объеме проблему синтетических наркотиков не представляется возможным.
Because of the absence of a systematic global mechanism for monitoring the illicit manufacture, prevalence patterns and abuse of and trafficking in amphetamine-type stimulants and of a global approach to controlling illicit synthetic drugs and the manufacturing and diversion of and trafficking in precursor chemicals, it is still not possible to fully understand the illicit market for synthetic drugs and its characteristics. Из-за отсутствия глобального механизма для систематического мониторинга незаконного изготовления, распространенности, незаконного оборота стимуляторов амфетаминового ряда и злоупотребления ими, а также общего подхода к вопросам контроля над запрещенными синтетическими наркотиками и изготовлением, утечкой и незаконным оборотом химических веществ-прекурсоров в полной мере изучить рынок сбыта запрещенных синтетических наркотиков и его характеристики по-прежнему не представляется возможным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!