Примеры употребления "glamorous" в английском

<>
Переводы: все81 гламурный35 роскошный2 другие переводы44
Architectural photography is extremely glamorous. В фотографии архитектуры очень много гламура.
Sex tips are not glamorous. Советы о сексе - это не гламур.
It's a very glamorous portrait. В этом портрете очень много гламура.
Arches with stained glass - even more glamorous. А арки с витражным стеклом - просто переполнены им.
Rubies are the most glamorous of all. Рубины - самые очаровательные камни.
Staircases that curve away from you are glamorous. Лестницы, взмывающие ввысь, также впечатляют.
Do the crystals make it look too glamorous? Из-за страз это выглядит слишком очаровательно?
Mel Gibson's "Passion Of The Christ" - not glamorous. В "Страстях Христовых" Мэла Гибсона гламура нет.
You could wear a dish cloth and still look glamorous. Вы хоть полотенце наденьте, всё равно будете очаровательной.
This is from my group - a slightly less glamorous computer modeling. Это работа моей группы, так что графика здесь поскромнее.
I realize that glaucoma and sciatica must seem very glamorous to you. Я понимаю, что глаукома и радикулит должны быть очень привлекательны для тебя.
Then a single manufacturer got into trouble on a heretofore glamorous item. Затем одна фармацевтическая компания попала в трудное положение с ранее вполне успешным продуктом.
She's very glamorous but, you know, she invented spread-spectrum technology. Она восхитительна. Именно она открыла методы расширения спектра.
And Drew Barrymore, for all her wonderful charm, is not glamorous either. И, несмотря на весь её шарм, в Дрю Берримор нет гламура.
Bollywood competes with California in terms of glamorous stars and big production numbers; Болливуд конкурирует с Калифорнией своими эффектными ведущими актёрами и масштабностью своего кино;
Turn on any TV channel and there they are: glamorous, decent, and smart. Достаточно включить любой телевизионный канал и вот они – очаровательные, славные и умные.
It's why barware is glamorous. Glamour is translucent - not transparent, not opaque. и поэтому так эффектна вся барная утварь. Гламур сверкает прозрачностью. Он не прозрачный, не матовый.
And this is one reason that modes of transportation tend to be extremely glamorous. Вот почему некоторые виды транспорта имеют такую восхитительную форму.
A royal wedding is more than just the most glamorous event on the social calendar. Королевская свадьба - это не просто самое эффектное событие на вашем календаре.
This is the least glamorous magazine on the newsstand - it's all about sex tips. Там гламура меньше, чем в любом другом журнале - в нём есть только советы о сексе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!