Примеры употребления "give a thief enough rope and he'll hang himself" в английском

<>
Give a thief enough rope and he'll hang himself. Дай вору достаточно верёвки, и он повесится.
Now, back when I was on a surgical rotation as an intern, I had a guy hang himself. Когда я ещё была стажёром в хирургическом, один парень повесился.
Whoever it was, they just grabbed a whole lot of rope and left. Кто бы это ни был, он просто схватил связку верёвок и ушёл.
I don't give a damn about it! Да мне начхать на это!
You need a thief to catch a thief. Нужен вор, чтоб поймать вора.
Just let him hang himself with his own lasso. Просто позволь ему самому затянуть себе петлю на шее.
She and her friend went over to the victim's house with a rope and a butcher knife. Она и её друг пошли к дому жертвы с верёвкой и огромным ножом.
He doesn't give a damn about that. Это ему до лампочки.
A thief crept in through the window. Вор пролез через окно.
And this photo was taken of the chair that Keenan used to allegedly hang himself. Это фото кресла, которое Кинен якобы использовал чтобы повеситься.
Sabrina's getting rope and calling the cops. Сабрина пошла за веревкой и звонить копам.
I don't give a damn about my CV. Мне плевать на свой CV.
Set a thief to catch a thief. Клин клином выбивают.
So how does a guy hang himself at 3:00 a.m. and answer a phone call from his wife at 8:00? Как человек может повеситься в 3 часа ночи и ответить на телефонный звонок жены в 8 утра?
Okay, postmodern gay, use those shapely thighs to wiggle up this rope and get that thing down. Ладно, постмодернистский гей, используй свои булки, чтобы залезть наверх и сними его оттуда.
I don't give a fuck. Меня не ебёт.
A thief broke into the house while we were away. Вор пробрался в дом, пока нас не было.
Ooh, a candle, a rope and a ladder. Так, свеча, веревка и лестница.
You should give a lot of care to your work. Тебе следует уделить большое внимание твоей работе.
Once a thief, always a thief Однажды вор, всегда вор
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!