Примеры употребления "give a room a facelift" в английском

<>
I've rented a room a couple floors down. Я снял комнату несколькими этажами ниже.
With the election next week, we're in the middle of campaign season, so we're gonna have to work the room a little bit. С выборами на следующей неделе, мы ровно по середине кампании, и мы должны немного поработать там.
I don't give a damn about it! Да мне начхать на это!
It's nice if a child can have a room of his own. Хорошо если у ребёнка может быть своя комната.
The masterpiece created by Danish craftsmen, the Amber Room a piece of which you stole some time ago, is the priceless German cultural heritage. Шедевр, созданный датскими мастерами, Янтарная комната часть которой вы когда-то украли, это бесценное культурное наследие Германии.
He doesn't give a damn about that. Это ему до лампочки.
Is there a room available for tonight? У вас есть комната на ночь?
It could be an office, it could be a guest room a gym, a baby's room. Может быть кабинетом, может комнатой для гостей спортзалом, детской.
I don't give a damn about my CV. Мне плевать на свой CV.
We need to rent a room for our party. Нам нужно снять комнату для вечеринки.
He reads one book of 12 and goes to a couple of lectures, marches himself up to our room a couple days before the exam to get himself tutored. он прочёл одну книгу из 12 и сходил на пару лекций. Он пришёл в нашу комнату за пару дней до экзамена, чтобы мы помогли ему подготовиться.
I don't give a fuck. Меня не ебёт.
Did you reserve a room at the hotel? Вы забронировали комнату в отеле?
So I tend to stay in my room a lot because I find them quite frightening. Так что обычно я остаюсь у себя в комнате, так как они меня пугают.
You should give a lot of care to your work. Тебе следует уделить большое внимание твоей работе.
I'd like a room with a good view, please. Я бы хотел комнату/номер с хорошим видом из окна(, пожалуйста).
The Branch Chief called us together for a practice session in a bland conference room a few days before their arrival. За несколько дней до прибытия высокого руководства начальница отдела собрала нас на практическое занятие в уютном зале заседаний.
Let's give a party this evening. Давайте устроим сегодня вечеринку.
Do you have a room of your own? У тебя есть собственная комната?
Give a thief enough rope and he'll hang himself. Дай вору достаточно верёвки, и он повесится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!