Примеры употребления "give a fright" в английском

<>
You really give me a fright, precious! Милочка, ты меня так напугала!
You gave me such a - Fright. Вы меня так - Напугали.
You gave me a fright, you did. Вы меня страшно напугали, ей-Богу.
You gave me a fright this afternoon. Вы напугали меня этим утром.
Oh, my goodness, you gave me a fright! О, Боже, ты меня напугала!
He just gave me a fright, that was all. Он просто напугал меня, вот и все.
I'm sorry if I gave you a fright. Я сожалею если напугал вас.
You gave poor Miss Danby a dreadful fright, you know. Ты ужасно напугала бедную мисс Дэнби, знаешь ли.
You know, you gave us quite a fright that night you stayed here. Знаете, Вы нас здорово напугали в ту ночь, когда здесь ночевали.
Christmas 2012 gave Hope a good fright with Virginia so sure the Mayan Doomsday was right. Рождество 2012 Хоуп очень напугало, ведь конец света наступит - так Вирджиния полагала.
I don't give a damn about it! Да мне начхать на это!
But yesterday your mother had a fright when the phone rang in the middle of the night. Мы с матерью вчера напугались когда телефон зазвонил посреди ночи.
He doesn't give a damn about that. Это ему до лампочки.
I don't give a damn about my CV. Мне плевать на свой CV.
When he told him there was an elephant leech clinging to his bollocks, he got such a fright, he completely fainted. Когда мы сказали ему, что к его заднице прицепилась слоновья пиявка, он так перепугался, что чуть сознание не потерял.
I don't give a fuck. Меня не ебёт.
You should give a lot of care to your work. Тебе следует уделить большое внимание твоей работе.
Let's give a party this evening. Давайте устроим сегодня вечеринку.
You boys sure gave me a fright. Ну, заставили вы меня посуетиться, парни.
Give a thief enough rope and he'll hang himself. Дай вору достаточно верёвки, и он повесится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!