Примеры употребления "gina russo" в английском

<>
Recently re-elected Brazilian President Dilma Rousseff and South Korea President Park Geun-Hye join the world’s most important NGOs run by women — Christine Lagarde and Margaret Chan — and business leaders Ginni Rometty, Mary Barra and Gina Rinehart. В список этого года попали недавно переизбранная президентом Бразилии Дилма Русеф (Dilma Rousseff), президент Южной Кореи Пак Кын Хе (Park Geun-Hye), главы влиятельных международных организаций Кристин Лагард (Christine Lagarde) и Маргарет Чен (Margaret Chan) и такие лидеры делового сообщества, как Джинни Рометти (Ginni Rometty), Мэри Барра (Mary Barra) и Джина Райнхарт (Gina Rinehart).
The French historian Henri Russo dubbed this new attitude "the Vichy Syndrome." Французский историк Генри Руссо назвал это новое отношение "Синдромом Виши".
All right, fine, more face 'Gina for me, then. Ну и ладно, отлично, мне же больше лица в пилотке достанется.
Nick Russo was dead before he hit the ground. Ник Руссо умер до того, как упал на землю.
Well, tell Gina I'm gonna strangle her at the table! Скажи Джине, я придушу ее прямо за столом!
Two weeks ago, did you get Eddie Russo off the hook for a drug bust? Вы отмазали Эдди Руссо когда его арестовали с наркотиками две недели назад?
Gina, where is the cold medicine? Джина, где лекарства от простуды?
That's Gio Russo. Это Джио Руссо.
Gina, how are the floral arrangements going? Джина, как идёт подготовка цветов?
Any idea why guy russo killed An armored car driver named wesley till? Есть идеи, почему Руссо убил водителя бронированной машины по имени Уэсли Тилл?
Gina and Terry got it, you grackle. Джина и Терри достали, гракл.
Daniel Russo was just shanked to death in prison. Даниэл Руссо был только что забит до смерти в тюрьме.
So, I need to prove that the store owner's wife, Gina, was dead before the fire began, and if she was, she couldn't have inhaled any smoke, so the carbon monoxide level in her blood would be zero. Мне нужно доказать, что Джина, жена владельца магазина, была мертва еще до пожара, и если это так, то она не могла надышаться дымом, а значит уровень монооксида углерода в её крови должен быть равен нулю.
It's the damnedest thing, Russo. Это удивительно, Руссо.
We've been courting a couple of years, Gina. Мы встречаемся несколько лет, Джина.
Anyway, the bellhop's name is Sal Russo. Так вот, носильщика зовут Сэл Руссо.
I can see why Gina was so anxious for us to see these. Я понимаю, почему Джина так сильно хотела, чтобы мы это посмотрели.
Someone did take Berlin up on his offer, but it wasn't Laskin and Russo. Кое-кто принял предложение Берлина, но это были не Ласкин и Руссо.
I've seen Heaven, Gina, it's a nice place to stay. Я видел небо, Джина, это приятное место для проживания.
In preproduction on the two Captain America movies, McFeely and Markus would meet with the directors, Anthony and Joe Russo, to talk about the story and script. На этапе подготовки к съемкам двух фильмов о Капитане Америке Макфили и Маркус встречались с режиссерами Энтони и Джо Руссо, чтобы обсудить сюжет и сценарий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!