Примеры употребления "gilmore girls" в английском

<>
They're being so polite, they're turning Norma Jeane and Gladys into the Gilmore girls. Они настолько вежливы, что превращают Норму Джин и Глэдис в Девочек Гилмор.
Mm, like how you're still super mad at Gilmore Girls for how the finale went down? Так, как ты злилась на "Девочек Гилмор" за дурацкий финал?
Can't say this is how I thought it would go, but I'm kind of loving it in a Gilmore Girls kind of way. Не могу сказать, что я все так себе и представляла, но мне это почти нравится, в стиле Девушек Гилмор.
Richard Gilmore, you are going to give these girls the wrong impression. Ричард Гилмор, ты даешь нашим девочкам неправильное представление обо мне.
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail. В последнее время старшеклассницы используют сотовые телефоны чтобы обмениваться электронными сообщениями.
Two years ago, voters in Colorado removed state judges Terrance Gilmore and Jolene Blair from their positions after a campaign by a criminal justice advocacy group. Два года назад избиратели в Колорадо отстранили от должностей судей штата Терранс Гилмор (Terrance Gilmore) и Джолин Блэр (Jolene Blair) после кампании, проведенной группой правозащитников.
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other. Девочки-близняшки настолько похожи, что я не могу различить их.
Pack your chastity belt, Gilmore - you're going to Harvard! Пакуй свой пояс целомудрия, Гилмор - ты едешь в Гарвард!
As usual with young girls, Alice loves chocolate. Как и многие молодые девушки, Алиса любит шоколад.
When you commit a crime, Miss Gilmore, there must be consequences. Если Вы совершаете преступление, мисс Гилмор, должны быть последствия.
She is popular with other girls. Она нравится другим девочкам.
Now, assuming this is a one-time occurence, at the end of five year's time, Miss Gilmore can petition the court to have this expunged from her record. Теперь, учитываю, что это и в самом деле единичный инцидент, по истечении пяти лет мисс Гилмор может обратиться в суд с просьбой исключить это из её уголовного досье.
He grouped the girls in three rows. Он выстроил девушек в три ряда.
According to Gilmore, he was standing right where I am when it happened. По словам Гилмора, он стоял прямо там, где я нахожусь, когда это случилось.
Why is it that guys who sleep around are studs and girls who sleep around are sluts? Почему парней, которые прыгают из одной кровати в другую, называют "крутыми", а девчонок с аналогичеым поведением - "развратными"?
And the third big change is that members of the former audience, as Dan Gilmore calls them, can now also be producers and not consumers. Третье большое достижение состоит в том, что бывшие зрители, как их называет Дэн Гилмор , превратились из потребителей в производителей.
There are more girls than boys in this class. В этом классе больше девочек, чем мальчиков.
Almost no girls play video games. Девочки почти не играют в видеоигры.
All the girls in my class are kind. Все девочки в моем классе добрые.
The girls were not afraid, but the boys were. Девочки не боялись, в отличие от мальчиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!