Примеры употребления "getting away" в английском с переводом "удирать"

<>
Did you let her get away? Сделал так, что она удрала?
So how'd he get away? Так как же он удрал?
Told you we'd get away. Я же говорил, что удерём.
You can't get away with this. Вы не сможете просто так удрать.
Don't let him get away again Не позволяй ему удрать вновь
Flack, he's still trying to get away! Флак, он все еще пытается удрать!
She mutinied to get away from that psycho. Она взбунтовалась, чтобы удрать от этого психа.
You think you can get away with everything. Ты думаешь, что можешь удрать от всего.
How did he get away from you, again? Как он всё-таки удрал от тебя?
You wanted to get away with the money? Так ты хочешь удрать, прихватив деньги?
Want to tell me how they got away? Не хотите рассказать, как им удалось удрать?
Keller will get away with a half-million dollars. Келлер удерёт с полумиллионном долларов.
You said we'd get away with the shipment. Ты говорил, мы удерём с грузом.
The mother has got away with a fractured clavicle. Мать удрала с раздробленная ключица.
He fooled me, and he got away with it. Он одурачил меня и удрал с добычей.
Sometimes you just have to get away from it all. Иногда нужно просто удрать от всего.
Perhaps he just went to get away from your infernal knitting! Может, он удрал от твоего проклятого вязания!
Which part, that that was our murderer or that he just got away? Что именно, то, что это был наш убийца или то, что он только что удрал?
You're saying there were 4 precincts on Batman's heels, and he still got away? Вы мне говорите, что Бэтмэн был окружен со всех сторон и все равно удрал?
You really think you could seduce my wife, steal my son and get away with it, huh? Ты правда думаешь, что можешь увести мою жену, выкрасть моего сына и так вот просто удрать, а?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!