Примеры употребления "getting a job" в английском

<>
He finally succeeded in getting a job. Наконец он успешно получил работу.
You finally succeeded in getting a job. Тебе, наконец, удалось найти работу.
He's getting a job interview lined up for me - apprentice print worker, up Fleet Street. Он устроил собеседование на работу для меня - учеником в типографию, на Флит-Стрит.
And then you could just get on with getting a job and working like the rest of us. Тогда у тебя не было бы проблем с устройством на работу и ты работал бы как все мы.
He keeps bugging me to talk to him about careers and getting a job. Он продолжает доставать меня своим трёпом о карьере и устройстве на работу.
He stopped her from getting a job she wanted once upon a time also. Она тоже из-за него когда-то не получила работу, которую хотела.
Reading, running in the Olympics, getting a job, being a doctor. Чтение, бег на Олимпиаде, устройство на работу, работа врачем.
Though you might want to think about getting a job at some point. Я подумал, что ты мог бы и сам подумать о том, чтобы найти работу.
Labour market policy programmes are intended to enhance the skills and knowledge of job-seekers in various ways to strengthen their position in the labour market and improve the prerequisites for getting a job. Адресные программы, осуществляющиеся в контексте проведения политики на рынке труда, призваны различными путями обеспечить повышение уровня квалификации и знаний ищущих работу лиц в целях укрепления их положения на рынке труда и расширения возможностей для получения работы.
The guidance counsellor advises the student on the subjects that are to be taken, on possibilities for subsequent education or on getting a job after general adult education. Они рекомендуют учащимся, какие предметы им следует изучать, информируют их о возможностях в плане дальнейшего образования или получения работы после окончания общеобразовательного курса для взрослых.
I had difficulty getting a ticket for the concert. Мне было сложно достать билет на его концерт.
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant. Моя сестра получила работу в авиакомпании и стала стюардессой.
I had trouble getting a taxi. Мне было сложно поймать такси.
My husband is out of work and looking for a job. Мой муж безработный, и сейчас он ищет работу.
How can I succeed in getting a date with Nancy? Как у меня может получиться пригласить Нэнси на свидание?
Jeff searched for three months before he found a job. Джеф искал три месяца, прежде чем нашел работу.
The antibodies hunt down any nicotine molecules in the bloodstream, neutralising them before they reached the brain, preventing a smoker from getting a nicotine hit. Антитела выслеживают любые молекулы никотина в крови, нейтрализуя их, прежде чем они достигают мозга, предотвращая получение курильщиком никотинового удара.
How will you manage without a job? Как ты будешь справляться без работы?
Essentially, when traders use indicators to make their trading decisions, they are getting a distorted view of what a market is doing. По существу, когда трейдеры используют индикаторы для принятия своих торговых решений, они получают искаженное представление о том, что делает рынок.
How difficult is it to find a job? Насколько трудно найти работу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!